primarily "a staying, abiding" (akin to meno, "to abide"), denotes an "abode" (Eng., "manor," "manse," etc.), translated "mansions" in John 14:2; "abode" in John 14:23 . There is nothing in the word to indicate separate compartments in heaven; neither does it suggest temporary resting places on the road.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More