Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Luke 9:51-53
Luke 9:51-53 . When the time was come, &c. Εν τω συμπληρουσθαι , when the time was fulfilled That is, according to the Hebrew idiom, drew on, that he should be received up The Greek word αναληψις , in this passage, signifies Christ’s being taken up into heaven; for we find αναλαμβανομαι , from whence it is derived, applied expressly to his ascension, Mark 16:19; Acts 1:2; Acts 1:11; Acts 1:22; 1 Timothy 3:16. He had now continued on earth very near the whole period determined, and... read more
Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Luke 9:51
Should be received up - The word here translated “received up” means literally a removal from a lower to a higher place, and here it refers evidently to the solemn ascension of Jesus to heaven. It is often used to describe that great event. See Acts 1:11, Acts 1:22; Mark 16:19; 1 Timothy 3:16. The time appointed for him to remain on the earth was about expiring, and he resolved to go to Jerusalem and die. And from this we learn that Jesus made a voluntary sacrifice; that he “chose” to give his... read more