E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Genesis 19:15
iniquity. Figure of speech Metonymy (of Cause). App-6 . Cause put for effect = judgment. Compare Psalms 7:16 . read more
iniquity. Figure of speech Metonymy (of Cause). App-6 . Cause put for effect = judgment. Compare Psalms 7:16 . read more
lingered. See Genesis 19:14 . read more
He. Septuagint reads "they". life = soul. Hebrew. nephesh. See App-13 . look, &c. Figure of speech Asyndeton. (No ands, but climax.) read more
"And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place. For we will destroy this place, because the cry of them is waxed great before Jehovah; and Jehovah hath sent us to destroy it. And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed to his sons-in-law as one who... read more
"And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters that are here, lest thou be consumed in the iniquity of the city. But he lingered, and the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters, Jehovah being merciful unto him: and they brought him forth and set him without the city. And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not... read more
Genesis 19:14. Sons-in-law, which married his daughters— These must either have been daughters of Lot, different from those mentioned in Gen 19:8 or we must understand the Hebrew, as many versions have done, as expressing only a future marriage, a betrothing; sons-in-law, who were to have married [were betrothed to] his daughters. The Hebrew is indeterminate, לקחי locchi, taking, sons-in-law taking his daughters. I should rather imagine, that this latter is the sense of the passage, who were... read more
Genesis 19:16. And while he lingered— Alarmed at the apprehension of so terrible an event, shocked for the destruction of his relations and friends, and the inhabitants of this devoted city, Lot stood benumbed, as it were, and unable to move, when the angels led him and his family by the hand from the accursed city, and advised him to fly with all speed from the plain, which was destined to ruin, to the mountains, where he would be safe; exhorting him, as a test of his obedience and faith, not... read more
15-17. The kindly interest the angels took in the preservation of Lot is beautifully displayed. But he "lingered." Was it from sorrow at the prospect of losing all his property, the acquisition of many years? Or was it that his benevolent heart was paralyzed by thoughts of the awful crisis? This is the charitable way of accounting for a delay that would have been fatal but for the friendly urgency of the angel. read more
"In order to show that the rescue of Lot was in response to the prayer of Abraham, the narrative reads so that the words of the messengers ["swept away," Genesis 19:15; Genesis 19:17] recall explicitly the words of Abraham’s prayer in behalf of the righteous in the previous chapter ["sweep away," Genesis 18:23]." [Note: Sailhamer, The Pentateuch . . ., p. 170.] read more
E.W. Bullinger's Companion Bible Notes - Genesis 19:14
the LORD. Compare the "we" of Genesis 19:13 . Hebrew. Jehovah. one that mocked. [ talked nonsense ] See notes on next page. one that mocked = talked nonsense. He had looked, and pitched his tent toward Sodom, had dwelt and made his home there, and married his daughters, and sat in its gate as a judge. No wonder he seemed as one that mocked. He chose Sodom (Genesis 13:11 ), and "lingered" in the place of his choice (Genesis 19:16 ). See note, Genesis 13:7 . read more