Ellicott's Commentary for English Readers - Psalms 14:1
(1) Fool.—Heb., nabal, from a root meaning “to wither;” hence flat, insipid (insipiens). But this is not therefore speculative atheism, but practical—a denial of the moral government of God—so that fool and wicked become almost synonymous.They have done abominable works.—Literally, they have made to be abhorred their works. The LXX. and Vulg. have caught the sense, “They have become abominable in their practices.” Instead of works, Psalms 53:0 has “iniquity.” read more
John Dummelow's Commentary on the Bible - Psalms 14:1-7
This Ps., like Psalms 12, gives a picture of a corrupt state of society in which God is ignored, and His people are oppressed. David’s authorship is not absolutely disproved by Psalms 14:7, which some have regarded as a later addition, and where, in any case, ’bring back the captivity’ may only mean ’restore the fortunes.’ Though God is denied (Psalms 14:1), He really sees (Psalms 14:2), speaks (Psalms 14:3), and acts (Psalms 14:4). The Ps. reappears with some variations as Psalms 53. Psalms... read more