Verse 28
The bread-corn - I read ולהם velahem , on the authority of the Vulgate and Symmachus; the former expresses the conjunction ו vau , omitted in the text, by autem ; the latter by δε .
Bruise it with his horsemen "Bruise it with the hoofs of his cattle" - For פרשיו parashaiv , horsemen or teeth, read פרסיו perasaiv , hoofs. So the Syriac, Syrnmachus, Theodotion, and the Vulgate. The first is read with ש shin , the latter with ס samech , the pronunciation is nearly the same.
Be the first to react on this!