Verse 19
Thy dead men = Thy dead ones. Hebrew. methim, as in Isaiah 26:14 . These are very different from the dead in Isaiah 26:14 . They are Jehovah's dead. These shall rise.
my dead body shall. arise = my corpse (a noun of multitude).
shall they arise (plural verb): i.e. all the dead bodies of Jehovah's people. All these shall awake and sing (Psalms 17:15 ).
dwell in dust = lie in the dust: i.e. buried in the dust of the earth.
as the dew of herbs = like the dew upon herbs: i.e. revivifying them. Compare Isaiah 66:14 .
and = but; introducing the important contrast already expressed in Isaiah 26:14 .
cast ou t: or, cast away. Not yield up in resurrection. Whom will the earth thus cast away? See the answer in the word which follows.
the dead = the Rephaim. See note on Isaiah 26:14 , and App-23 and App-25 . These will "not rise".
Be the first to react on this!