Verse 58
When thou goest = For, when thou art brought. Introducing the reason for this conclusion of the whole argument.
adversary. Shown in the last clause to be the tax-gatherer.
to = before. Greek. epi. App-104 .
the = a.
in the way. Emph. by Figure of speech Hyperbaton ( App-6 ).
give diligence = work hard, or take pains, or do your best. Not a Latinism, but found in the OxyrhyncusPapyri, second century B.C.
delivered = set free. Occurs only here, Acts 19:12 , and Hebrews 2:15 .
hale = haul. Anglo-Saxon holian. Occurs only here in N.T.
officer = tax-gatherer:i.e. the adversary of the first
clause. Greek. praktor = doer, or executive officer. Thus used in the Papyri. Occurs only here in N.T.; once in LXX, Isaiah 3:12 . He was the one who could cast a defaulter into prison.
Be the first to react on this!