Verse 25
Then = Therefore: i.e. on account of the facts stated in verses: John 3:22-24 .
question = questioning.
between some of = [on the part] of. Greek ek. App-104 .
and = with. Greek. meta. App-104 . the Jews. All the texts read "a Jew". Greek. Ioudaion, with Syriac. But it has been suggested that Iou was the primitive abbreviation for Iesou (= of Jesus), and being repeated (by inadvertence) led to the reading Iou[daion] (= a Jew). This would agree better with verses: John 3:22-24 ; with "Therefore" in John 3:26 , and with the action of John's disciples, and John's answer. See the Structure H2 above.
about = concerning. Greek. peri. App-104 .
purifying = purification. Compare John 2:6 . Luke 2:22 ; Luke 5:14 .
Be the first to react on this!