Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verse 23

am in a strait = am being pressed. Greek. sunecho . See Acts 7:57 . Acts 18:5 .

betwixt = out of. App-104 . While ek occurs 857 times, it is only translated "betwixt" here, and "between" in John 3:25 , where the meaning is that the question arose from John's disciples. In all other places ek is translated "of", out of", "from", &o., but in every case the context shows the idea conveyed is one of these two latter. Compare notes on Matthew 27:7 . John 12:3 .Acts 19:25 ,

two = the two, i.e. living and dying.

a desire = the desire. Greek. epithumia. Translated "lust' thirty-one times; "concupiscence" thrice, and "desire", thrice. Compare Luke 22:15 . 1 Thessalonians 2:17 .

to depart = for ( App-104 ).

the return (Greek. analuo. Verb only here and Luke 12:36 ; the noun 2 Timothy 4:6 . The verb frequently translates "return" in Apocrypha; also in class, Greek. = to unloose, as of a ship weighing anchor). far better. All the texts read "for it is very for better". Than what? Clearly, than either of the two above. Therefore it cannot mean "death": but some event by which alone Paul could be with Christ, either the calling on high (see on Philippians 3:11 ) or the resurrection from the dead. or being caught up alive of 1Th 4:16 , 1 Thessalonians 4:17

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands