Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verse 5

(5) They shall . . .—Literally, may they fear Thee (coevally) with the sun, and in the face of the moon, generation of generation. For the preposition, “coevally with,” see Dan. 3:33; (Hebrew) and comp. the Latin use of cum

“Cum sole et luna semper Aratus erit.”

OVID: Amor., xv. 16.

The phrase “in the presence of the moon” (see the same expression, Psalms 72:17, and compare Job 8:16), means, not by the moonlight, but as long as the moon shines. (Comp. Psalms 72:7.) On the other hand, our phrase “under the moon” refers to space. With this passage Psalms 89:36-37, alone in Hebrew poetry exactly compares, or may perhaps have been borrowed from here.

Whether God or the king is the object of the “fearspoken of in this verse is a question that must remain unanswered.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands