Verse 10
In the dispensation of the fulness of times. It may perhaps be translated, at the appointed fulness of time, which is generally expounded to signify at the time decreed from eternity. --- To establish (or restore) all things in Christ. [3] The Greek is to recapitulate, or, as the Protestant translation, to gather together all things in Christ; which St. Jerome expounds, by a fulfilling at once in Christ all the ancient figures and prophecies of the former law. (Witham)
===============================
[BIBLIOGRAPHY]
Instaurare, Greek: anakephalaiosasthai, recapitulare. See St. Jerome, p. 330.
Be the first to react on this!