Verses 15-24
9. GENERAL PICTURE OF THE TIME OF THE END AS THE TIME OF JUDGMENT TO LIFE AND TO DEATH
15 For, behold, the Lord will come with fire,
And with his chariots like a whirlwind,To render his anger with fury,And his rebuke with flames of fire.
16 26For by fire and by his sword
Will the Lord plead with all flesh:And the slain of the Lord shall be many.
17 They that sanctify themselves and purify themselves27 in the gardens,
28Behind one tree in the midst,
Eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse,Shall be consumed together, saith the Lord.
18 29 For I know their works and their thoughts:
It shall come, that I will gather all nations and tongues;And they shall come, and see my glory.
19 And I will set a sign among them,
And I will send those that escape of them unto the nations,
To Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow,
To Tubal and Javan, to the isles afar off,
That have not heard my 30fame,
Neither have seen my glory;And they shall declare my glory among the Gentiles.
20 And they shall bring all your brethren for an offering unto the Lord
Out of all nationsUpon horses, and in chariots, and in 31litters,
And upon mules, and upon 32swift beasts,
To my holy mountain 33Jerusalem, saith the Lord,
As the children of Israel bring an offeringIn a clean vessel into the house of the Lord.
21 34And I will also take of them
For priests and for Levites, saith the Lord.
22 For as the new heavens and the new earth, which I will make,
Shall remain before me, saith the Lord,
So shall your seed and your name remain.
23 And it shall come to pass, that 35 36from one new moon to another,
And from one Sabbath to another,Shall all flesh come to worship before me, saith the Lord.
24 And they shall go forth, and look
Upon the carcases of the men that have transgressed against me:For their worm shall not die,Neither shall their fire be quenched;And they shall be an abhorring unto all flesh.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL
Isaiah 66:15. The words וכסופה מרכבתיו occur exactly as here Jeremiah 4:13. There, too, they stand as second subject of the verb יַעֲלֶה, which is first in order. Jeremiah quotes there Habakkuk 1:8 also. מֶרְכָּבָה is never used by Jeremiah elsewhere; he employs the word רֶכֶב (Jeremiah 17:25; Jeremiah 22:4; Jeremiah 46:9; Jeremiah 47:3; Jeremiah 50:37; Jeremiah 51:21). But Isaiah uses מרכבה three times, namely Isaiah 2:7; Isaiah 22:18, in addition to the present case. סוּכָּה, too, is never elsewhere used by Jeremiah. He employs always instead of it סַעַר (Jeremiah 23:19; Jeremiah 25:32; Jeremiah 30:23) and סְעָרָה (Jeremiah 23:19; Jeremiah 30:23). But Isaiah has סוכּה five times, including the present place, Isaiah 5:28; Isaiah 17:13; Isaiah 21:1; Isaiah 29:6. On these grounds we can maintain that the words in Jeremiah are a quotation from the place before us.
Isaiah 66:16. אֵת is not the sign of the accusative, but a preposition as 1 Samuel 12:7; Jeremiah 2:35; Ezekiel 17:20; Ezekiel 20:35 sq.; Isaiah 38:22; Jeremiah 25:31. This last place recalls forcibly the one before us.
Isaiah 66:17. I hold this verse to be interpolated by the same hand which inserted Isaiah 64:9 sqq.; Isaiah 65:3-5; Isaiah 65:11; Isaiah 66:3-6. My reasons are, 1) The-special mention of the Israelites who had apostatized to heathenism is not at all necessary in this connection. For Isaiah 66:15-16 speak of the general judgment extending to all flesh (Isaiah 66:16). For what purpose then this particular specification of a single class of men? [Criticism of this kind is not worthy of our author. We might apply it to establish the spuriousness of the greater part of the discourse recorded in Matthew 25:31-46. There, too, is an account of the judgment of all nations. Yet only a class of persons guilty of a particular sin of omission is condemned by the Judge. It is enough to say that our Lord and the Prophet had their reasons for particularly specifying a certain class of men as the objects of divine judgment.—D. M.]. 2) This verse, as Isaiah 65:3; Isaiah 65:11, contains clear allusion to foreign, in particular, to Babylonian heathenism. Such an allusion is suspicious. It cannot be explained from the stand-point of Isaiah. For Isaiah sees into the distant future, it is true, but he does not see as a person standing near. He does not distinguish specific, individual features. [In his remarks on Isaiah 65:4 Dr. Naegelsbach admits that there is no evidence outside the book of Isaiah that the Babylonians either offered swine in sacrifice, or used them for food. There is really nothing mentioned in this verse which can be proved to be specifically Babylonian. The gardens were connected with idolatrous worship practised by the Israelites at home. See Isaiah 1:29. The statement that the Prophet could not foresee the practices here mentioned depends on the erroneous theory of prophecy which Dr. Naegelsbach has adopted, and which is animadverted on in the Introduction, pp. 17,18, footnote.—D. M.]. 3) The words are very appropriate in the mouth of an exile who thought that he must apply particularly to the renegades of his time the threatening of judgment contained in Isaiah 66:15-16. [But the words are quite appropriate in the mouth of the Prophet Isaiah, and we are not warranted to assume that these forms of idolatry were practised by the exiles in Babylon. Unless Isaiah is supposed to testify to this fact, we have no evidence of it. In the Babylonian Captivity the people were cured of their propensity to gross idolatry—D. M.]. 4) The singular phrase אחר אחד בתון clearly betrays a foreign, later hand; and the manifest corruption of the text in the beginning of Isaiah 66:18 is also to be regarded as an indication of changes in the original text. [The occurrence of the singular phrase referred to is no sign of the hand of an interpolator, who would rather be careful to avoid saying what would be obscure and ambiguous. An interpolator, too, who understood Hebrew, would hardly have left the difficulty complained of in the beginning of Isaiah 66:18.—D. M.].
EXEGETICAL AND CRITICAL
1. The Prophet here, too, represents the future under the forms of the present. He seta forth its leading features, and again brings together what is homogeneous without regard to intervening spaces of time. He begins, Isaiah 66:15-16; Isaiah 66:18, by describing the judgment of retribution on the wicked. [On Isaiah 66:17 see under Text. and Gram.]. The Prophet surveys together the beginning and end of the judgment. As we see from Isaiah 66:19, the beginning of the judgment of the world is for him the judgment on Israel. He, therefore, Isaiah 66:19 sqq., tells what shall take place after the destruction of the visible theocracy. He beholds a sign set in Israel. We clearly perceive here in the light of the fulfilment what he only obscurely, as through a mist, descried. He intends Him who is set for a sign that is spoken against. After this sign has appeared and been rejected, the judgment begins on the earthly Jerusalem. Persons escaped from this great catastrophe go to the heathen to publish to them the glory of Jehovah (Isaiah 66:19). And the heathen world turns to Jehovah, and in grateful love brings along with it to the holy mountain the scattered members of Israel that had been visited with judgment. These are as a meat-offering which Jehovah receives from the hand of the Gentiles as willingly as He welcomes a pure meat-offering from the hand of an Israelite (Isaiah 66:20). And then from Gentiles and Jews a new race arises. The wall of separation is removed. The Lord takes priests and Levites indiscriminately from both (Isaiah 66:21). The new life which throbs in men, as well as in heaven and earth, is eternal life. Hence the new race of men stand on the new earth and under the new heaven eternally before the Lord (Isaiah 66:22). And all flesh will then render to the Lord true worship forever (Isaiah 66:23). But the wicked, of whom the Prophet had declared at the close of the first and second Ennead that they have no peace, will be excluded from the society of the blessed, to be a prey of the undying worm and unquenchable fire, and an object of abhorrence.
2. For, behold, the LORD——my glory.
Isaiah 66:15-18. The Prophet sees the Lord come to judgment in flaming fire, and he beholds His chariots rush along as a tempest. The image is here, as Psalms 18:9; Psalms 18:13, borrowed from a thunderstorm. It appears to me better to regard מרככתיו as second subject to יָבֹא than to supply in the translation the substantive verb. For the chariots are not in themselves like a stormy wind, but their rolling is compared with the rushing of a tempest. The plural is certainly the proper plural. For as an earthly commander of an army is accompanied by many chariots, so too is the “Lord of hosts.” Kleinert justly observes on Habakkuk 3:0 that the elements, clouds and winds, as media of manifestation, are compared with Jehovah’s horses and chariots. In Psalms 104:3 the Lord is expressly described as He who “maketh the clouds his chariot.” הֵשִׁיב אַף cannot possibly denote here as Job 9:13; Psalms 78:38, to take away wrath. Here retribution is the subject of discourse. We must, therefore, compare places such as Hosea 12:3, where השׁיב standing alone means to recompense, and Deuteronomy 32:41; Deuteronomy 32:43, where it is joined with נָקָם in like signification. In the day of judgment they who have sown evil must reap the wrath of God as necessary harvest (comp. Galatians 6:7). God will render his anger to them in the form of חֵמָה, i.e., of burning fury (comp. Isaiah 42:25; Isaiah 59:18), and his rebuke comp. Isaiah 30:17; Isaiah 50:2; Isaiah 51:20), in flames of fire (comp Isaiah 13:8; Isaiah 29:6; Isaiah 30:30). Fire must serve not only to indicate the violence of the divine wrath, but also as a real instrument of judgment. for the first judgment of the world was accomplished by water (Genesis 7:0), the second will be effected by fire. At the first act of the second judgment of the world, the destruction of Jerusalem, fire was not wanting (comp. Joseph. B.J. VI. 7, 2; 8, 5). With fire and sword, igne ferroque, the Lord judges. [“What is here said of fire, sword and slaughter, was fulfilled not only as a figurative prophecy of general destruction, but in its strictest sense in the terrific carnage which attended the extinction of the Jewish State, of which, more emphatically than of any other event outwardly resembling it, it might be said that many were the slain of Jehovah.” Alexander. D. M.]. Isaiah 66:17. Here people are spoken of, who make a religious consecration of themselves by sanctifying (comp. Isaiah 30:29; Isaiah 65:6; Exodus 19:22; Numbers 11:18 et saepe) and purifying themselves (מטהר in Isaiah only here, comp. Leviticus 14:4; Leviticus 14:7-8 et saepe; Ezra 6:20; Nehemiah 12:30; Nehemiah 13:22). They do this אֶל־הַגַּנּוֹת (comp. Isaiah 1:29-30; Isaiah 61:11; Isaiah 65:3). The preposition אֶל might be taken, with Hahn, as a case of constr. praegnans, if it were possible to find the idea of motion to a place latent in the verbs הטהר and התקדשׁ. We must, therefore, take אֵל in the sense of “in relation to, in respect to,” i.e. = for (comp. e.g., 1 Samuel 1:27; Ezekiel 6:10). [In performing their lustrations they have respect to the gardens as places of worship. Translate: that purify themselves for the gardens, not in the gardens as in the E. V.—D. M.]. The words אחר אחד בתוך are very obscure. The old translators (LXX., Targ., Syr., Arab., Theodoret, Symmachus, Hieronymus) were evidently puzzled with the text, and conjectured its meaning rather than explained it according to certain principles. The later interpreters can be classified according to what they understand by אַחַת אַחַד אֶחָד, the last is the reading of the K’ri). Seb. Schmidt and Bochart think (after Saadia) of one of the trees, or of a reservoir in the garden, behind or in which the lustration was performed. Others refer אחד to an idol. Abenezra thinks that אחת (K’ri) is Astarte. Very many interpreters (after Scaliger) take אחד to be the name of a Syrian divinity, Ἄδωδος, who is called in Eusebius (Praep. Ev. I. 10) King of gods. And this explanation has been the rather adopted, because Macrobius (Saturn. I, 23) gives as the meaning of this name “unus;” a statement which is manifestly owing to his want of knowledge of the language. Clericus sees in אחת the name ‘ Εκάτη;. Ben. Carpzov, who is followed by Hahn and Maurer, understands an idol of some kind. Stier, not satisfied with Antichrist, who is thought of by Neteler, understands under the one the “idol of the world in the strictest sense, whose place of concealment is the tree of knowledge in the midst of the garden.” Majus (Œcon. p. 984) takes אחר אחד in the sense of praeter unum, i.e., beside the only true God (Deuteronomy 6:4) they follow an idol set in the midst. But this meaning the words will not bear. That explanation has most in its favor, which refers אחד to a human being. Here we must set aside as philologically untenable the view which, after the Targ. Jon., and the Syriac, would in any way bring out the sense alius post alium. After the example of Pfeifer in the Dubia Vexata, it is better to understand a person placed in the midst who acted as leader, initiator, or hierophant. So Gesenius, Hitzig, Hendewerk, Beck, Umbreit, Knobel, Delitzsch, Seinecke, Rohlingבַּתָּוֶךְ is understood by Hitzig, Hendewerk, Beck, Umbreit, Ewald of the middle of the house, the impluvium, the court. But Knobel, Delitzsch, Seinecke, Rohling think of the hierophant standing in the midst, so that אַחַר is not to be understood in the local sense, but in that of acting after, or imitation. Ewald proposes instead of אחר אחד to read a double אחר: Boettcher would strike out the words אחר אחד. Cheyne regards the place as quite corrupt. It seems to me that the words אחר אחד בתוך are either a corrupt reading, or a later expression current in those Babylonian forms of worship. But we have not hitherto been able to explain their meaning satisfactorily. [That Babylonian rites are here referred to is a gratuitous assumption. Of the interpretations put upon the statement that purify themselves for the gardens after one in the midst, the one most entitled to our acceptance is that which regards it as descriptive of a crowd of devotees surrounding their priest or leader, and doing after him the rites which he exhibits for their imitation. Delitzsch is so satisfied with this explanation that he declares that it leaves nothing to be desired. The use of אחד, one, has its reason in the opposition of the one leader of the ceremonies to the many repeaters of the rites after him. D. M.]. אכלי בשׂר ה׳ו׳ is one of the subjects of יסופו. Comp. on Isaiah 65:4. שֶׁקֶץ stands frequently in Leviticus parallel with שֶׁרֶץ, reptile, e. g., Leviticus 11:20 comp. ibid. vers, 10, 23, 41. Probably, then, reptiles, such as the snail, lizard and the like, are here chiefly intended. עַכְבָּר is the mouse (comp. Leviticus 11:29; 1 Samuel 6:4 sqq.). On edible mice, or rats (glires) see Delitzsch, Comment. in loc., Bochart, Hieroz. II. p. 432 sqq., Herz. R.-Encycl. XIV. p. 602. [“The actual use of any kind of mouse in the ancient heathen rites has never been established, the modern allegations of the fact being founded on the place before us.” Alexander. This commentator contends that the Prophet is still treating of the excision of the Jews and the vocation of the Gentiles. And although the generation of Jews “upon whom the final blow fell were hypocrites, not idolaters, the misdeeds of their fathers entered into the account, and they were cast off not merely as the murderers of the Lord of Life, but as apostates who insulted Jehovah to His face by bowing down to stocks and stones, in groves and gardens, and by eating swine’s flesh, the abomination, and the mouse.” Isaiah would naturally make prominent, in assigning the causes of divine judgment, the most flagrant transgressions of the law that prevailed in his own time. We have had many examples of his practice to depict the future in the colors of the present.—D. M.]. Isaiah 66:18 is very difficult. It appears to me impossible to obtain an appropriate sense from the text as it stands. I must therefore hold it to be corrupt. The old versions do not enable us to detect any corruption that has taken place since they were made. They all give such translations that they evidently suppose the present Masoretic text. They all use the first person in the rendering of בָּאָה. But this does not justify our inferring a difference of text. It is merely a free translation. The predicate to ואנכי is wanting. Some would supply יָדַעְתּי [as the E. V.], or אֶפְקֹד (Delitzsch), as was done in some manuscripts of the LXX. But is it possible that the writer omitted the predicate? [“The ellipsis is like that in Virgil Quos ego (Aen. I. 139), and belongs to the rhetorical figure of aposiopesis: and I, their works and thoughts—(will know to punish).” Delitzsch. If an ellipsis is to be supplied, there is none more facile than that assumed in the English version, and which can plead the support of the Targum. But it seems to me better to retain the aposiopesis of the original, with Knobel, Ewald, Alexander and Kay. The last mentioned has this remark: “The sentence is interrupted; as if it were too great a condescension to comment on their folly,—so soon to be made evident by the course of events. And I—as for their works and their thoughts, the time cometh for gathering all nations.”—D. M.]. So much can be seen from Isaiah 66:18, that God’s judgments will rest on a bringing to light not only of the works, but also of the thoughts of the heart (Hebrews 4:12). בָּאָה is according to the accents to be taken as a participle. The feminine is to be understood in a neuter sense [i.e., it is used impersonally]. בָּא stands for the arrival of the right moment: it is come to this that all nations, etc., comp. Ezekiel 39:8. The words קבִץ את־כל־הגוים seem to be borrowed from Joel 4:2. On the other hand, the Prophet Zephaniah (Isaiah 3:8) seems to have had this place of Isaiah before him. The expression כל־הגוים does not occur exactly elsewhere. We can compare, on the one hand, Genesis 10:20; Genesis 10:31 (comp. Isaiah 66:5), on the other, Daniel 3:4; Daniel 3:7; Daniel 5:19; Daniel 6:26; Daniel 7:14. Comp. Zechariah 8:23. If this expression really belonged to a later age, we should find in it a confirmation of the supposition that the text of Isaiah 66:18 also has been corrupted by an interpolator. [“The use of the word tongues as an equivalent to nations has reference to national distinctions springing from diversity of language, and is founded on Genesis 10:5; Genesis 10:20; Genesis 10:31, by the influence of which passage and the one before us, it became a phrase of frequent use in Daniel, whose predictions turn so much upon the calling of the Gentiles (Daniel 3:4; Daniel 5:19). The representation of this form of speech as an Aramaic idiom by some modern critics is characteristic of their candor.” Alexander. Some suppose the glory of Jehovah which all nations will be assembled to see to be a gracious display of His glory, and others think that a grand manifestation of judgment is here referred to. In the preceding part of the chapter a revelation of both grace and judgment is foretold. We can take the expression in a general sense for the revelation of Jehovah’s perfections. But here a difficulty arises. If in this verse all nations are represented as gathered, as having come to see the glory of the Lord, where are the distant nations who are to be visited according to the following verse by those that have escaped from the judgment? The seeming inconsistency is removed, if we regard Isaiah 66:19 as describing the way in which the nations will be brought to see the glory of God, and take the וְ as causal: For I will set a sign, etc. For this causal force of וְ comp. on Isaiah 64:3. This is better than to suppose, with Delitzsch, that all nations and tongues in Isaiah 66:18 are not to be understood of all nations without exception.—D. M.].
3. And I will set——all flesh.
Isaiah 66:19-24. [This verse explains the gathering of all nations mentioned in the previous verse. The Hebrew often employs the simple connective and where we would use for.—D. M.]. The mention of פליטים, Isaiah 66:19, implies that the judgment from which they have escaped is not the general judgment. After it there will remain no nations on the earth to whom the messengers could come to announce Jehovah’s glory. That judgment, then, from which the messengers have escaped, must be only the first act of the general judgment, i.e., the judgment on Israel. If we consider this place in the light of fulfilment, we must take the destruction of the theocracy by the Romans for this first act of the general judgment, which the Prophet views together with its last act or last acts, just as our Lord does in His oratio eschatological, Matthew 24:0. They who have escaped from that dreadful catastrophe which befalls the church of the Old Covenant are the church of the New Covenant, for whose flight and deliverance the Lord has so significantly cared in that discourse (Matthew 24:16 sqq.). If this is the case, what opinion have we to form regarding the sign, which the Lord, according to the words commencing Isaiah 66:19, will set “among them,” i.e., among those on whom that first great act of judgment has fallen? The expression שׂוּם אוֹת occurs Genesis 4:15; Exodus 10:2; Jeremiah 32:20; Psalms 78:43; Psalms 105:27. It alternates with נָהַן or עָשָׂה אוֹת (Deuteronomy 13:2; Joshua 2:12; Judges 6:17; Psalms 86:17 et saepe). Of these forms שׂוּם אוֹת is the most emphatic. It denotes, we might say, setting a sign as a monument for general and permanent observation. To regard this sign as a signal to call the nations does not suit the context [?], for the nations are not called to the judgment upon Israel. The announcement is rather borne to them. Calvin’s explanation “I make a sign on them,” namely, on the elect for their deliverance, is justified by the language; but the suffixes in בָּהֶם and מֵהֶם refer to those who are judged, and not to those who are saved. The old orthodox explanation, according to which the “sign” is the Spirit poured out upon the disciples as evidence of their divine mission, is exposed to the same objection. When, on the other hand, Hitzig and Knobel consider as the sign, the judgment upon the heathen, a great slaughter, there is this objection that it is to the heathen that they who escaped the judgment go. And when Stier refers the sign to the judgment upon Israel, it seems strange that mention should be made of the sign after the description of the judgment and its happy consequences, and they shall come and see my glory. [But if we regard the וְ at the beginning of Isaiah 66:19 as explicative or causal, this objection falls away,—D. M.]. Ewald, Umbreit, Delitzsch, Seinecke think that the escape of some from the all-destroying slaughter is itself the miracle. But is it something so extraordinary and wonderful that individuals should escape from a slaughter, be it ever so bloody? I would not say with the Catholic interpreters that this אוֹת is the sign of the cross. But I think that Luke [Simeon] when he, Luke 2:34, speaks of Him who is set for a sign which shall be spoken against had our place before him. And I would refer the sign of the Son of man (Matthew 24:30) to the same source. It was the purpose of God, which Isaiah here announces without knowing how it should be fulfilled, that out of the ashes of the old covenant the phœnix of the new should arise. [Alexander, who sees in the פְלֵיטִים who go to the nations the first preachers of the Gospel, who were escaped Jews, saved from that perverse generation (Acts 2:40), thinks that the sign to be set denotes “the whole miraculous display of divine power, in bringing the old dispensation to a close and introducing the new, including the destruction of the unbelieving Jews, on the one hand, and, on the other, all those signs and wonders, and divers miracles and gifts of the Holy Ghost (Hebrews 2:4), which Paul calls the signs of an apostle (2 Corinthians 12:12), and which Christ Himself had promised should follow them that believed (Mark 16:17). All these were signs placed among them, i.e., among the Jews, to the greater condemnation of the unbelievers, and to the salvation of such as should be saved.” But if we compare Isaiah 11:10 and its connection with the place before us and the context, it would appear that Messiah is the sign here spoken of.—D. M.]. The following names of nations represent the entire heathen world. The Prophet designedly mentions the names of the most remote nations to intimate that to all, even the most distant peoples, the joyful message (εὐαγγέλιον) should come. Respecting Tarshish (comp. on Isaiah 2:16) The name Pul occurs as the name of a people only here (as name of a person, comp. 2 Kings 15:19). In Jeremiah 46:9; Ezekiel 27:10; Ezekiel 30:5, the name פוּט is mentioned in conjunction with לוּד. The LXX., too, have in our place Φούδ. In the places in Jer. and Ezek. just cited the LXX. have Δίβυες for פוּט. Bochart understands by Pul the island Philae. Most scholars hold the identity of פוּל and פוּט, and assume either an error in writing, or an interchange of ט and ל (Hitzig). Regarding פוּט, it is pretty generally held, after the LXX., to be Libyia. Ebers, indeed, affirms that on the Egyptian monuments Punt or Put always denotes a country east of Egypt, namely, Arabia. We must in regard to this point defer a decision. It is not quite certain what people we have to understand under לוּד. In Genesis 10:13לוּדים is named as the first son of Mizraim; but there, too, in Isaiah 66:22 the fourth son of Shem is called Lud. Ebers holds, with Rougemont (L’age du bronze), the son of Shem for the Lutennu, i.e., Syrians, while according to him the Ludu or Rutu are the native Egyptians in opposition to the non-Egyptian elements of the kingdom of Pharaoh. Ebers properly leaves it undecided whether these native Egyptians, or “the fourth son of Shem” is here meant. We cannot apply to the place before us a strict ethnographical measure. We cannot expect that the Prophet should mention the nations of only one part of the world, or that he should mention the nations in regular succession. He means only to name very distant peoples. Do the Egyptians who are never called in the Old Testament by another name than מִצְרַיִם belong to these? The Ludim are celebrated as archers also in Jeremiah 46:9. Under Tubal (Genesis 10:2; Ezekiel 27:13; Ezekiel 32:26; Ezekiel 38:2-3; Ezekiel 39:1) the Tibareni, a tribe in the south-eastern corner of the Black Sea, are, since the time of Bochart, supposed to be intended. That יָוָן are the Greeks is universally acknowledged (comp. Genesis 10:2; Ezekiel 27:13; Daniel 8:21; Zechariah 9:13). There will take place a centrifugal and a centripetal motion. After the judgment on Israel, the holy centre will be forsaken, yea, trodden, down (Luke 21:24; Revelation 11:2). The escaped of Israel will carry out from the destroyed centre the salvation of Israel to the heathen. The heathen will receive it; but Israel shall not be mixed with them.—[But the escaped Israelites who brought salvation to the Gentiles have been in fact blended with the Gentiles who embraced it. That these escaped Israelites should remain distinct from the converted Gentiles is not here affirmed.—D. M.]—But when the time shall have come (according to Paul: “when the fulness of the Gentiles shall have come in,” Romans 11:25), a centripetal streaming back will take place, which will find the Israelites still existing among the nations. But they are no longer hated, but loved and highly honored. Jerusalem will again have become a centre, but not for Israel only, but for all nations. The nations will then flow to Jerusalem (Isaiah 2:2 sqq.; Isaiah 60:4 sqq.), and take with them the Israelites who will now know aright the Lord their God.—[Alexander understands the subject of הֵבִיאוּ, Isaiah 66:20, to be the messengers of Isaiah 66:19; but the subject of the verb is clearly “the heathen won for Jehovah by the testimony of those escaped ones” that had gone to them. The messengers could hardly be supposed to be those who supply the multifarious means of conveyance mentioned here. They who do this are moreover, evidently regarded as different from the children of Israel named at the close of the verse. If the subject of the הֵבִיאוּ is the Gentile nations, then your brethren would naturally be regarded as the scattered Jews rather than the converted Gentiles. Comp. Zephaniah 3:10 : “From beyond the rivers of Cush will they (the Gentiles) bring my worshippers, the daughter of my dispersed, to me as an offering (מִנְחָה) This passage of Zephaniah is an abbreviation of what Isaiah here says, and determines the sense of אֲחֵיכֶם as referring to the Jews. See Keil on Zephaniah 3:10.—D. M.]—The nations will conduct back the scattered Jews most honorably. On horses, in chariots, on couches (comp. Numbers 7:3), on mules (פֶרֶד only here in Isaiah), on dromedaries (כִּרְכָּרָח, ἅπ. λεγ. from the root כַּר, currere, saltare), will they be brought. And this bringing of His people the Lord will regard as a precious, unbloody offering which the Gentiles render to Him. Heretofore the Gentiles durst not tread the temple of Jehovah to make offerings on His altar in the holy place. But then they will be admitted to this service; and their offering will be as acceptable to the Lord as a pure מִנְחָה presented to Him by Israelites (comp. Isaiah 56:7; Malachi 1:11; Malachi 3:3). יביאו is not to be taken as the future, as if in the present time the meat-offering were not brought in a clean vessel. But it is the imperfect which indicates a lasting condition. בית י is Acc. localis in answer to the question where? For the act of offering is performed in the house of Jehovah by the presentation of the offering (Isaiah 43:23), not on the way thither. But the offering of the Israelites as a מִנְחָה consists not in offering them in the house of the Lord, but in bringing them to the house of the Lord. The Gentiles, who bring them thither on their horses, mules, etc., are, as it were, the clean vessel (comp. Isaiah 18:7; Psalms 68:32). But a still greater thing will happen. The Gentiles will be admitted not only to the congregation of Israel; they will also be admitted to the office of priests and Levites. However much the Prophet is seen to be governed in respect to form by the time to which he belonged, we clearly perceive how in respect to the substance he boldly breaks through the limits of the present time, and prophesies a quite new order of things. For it was a fundamental law of the old theocracy that only those belonging to the tribe of Levi could be admitted to the office of Levites and priests. But in the glorious time future the middle wall of partition (Ephesians 2:14) will be taken away. Then twain will be made one; there will be one flock and one Shepherd (John 10:16). Then the Lord will choose not only out of all the tribes of Israel, but also from the Gentiles, those whom He will add to the Aaronic priests and to the Levites. We are not to explain לַכֹּהֲנִים and לַלְוִיִםfor priests and Levites, but in addition to the already existing priests and Levites. All things will become new. The explanation which refers מֵהֶם, Isaiah 66:21, to the אַחִים (Isaiah 66:20) is at variance with the context.—[Against this interpretation, which applies of them to the restored Israelites, an interpretation which, beside Jewish writers and Grotius, Hitzig and Knobel have put forward, it may be objected that the promise in this view of it would be needless, as the priests and Levites would not have forfeited their right to their hereditary office by a foreign residence. Hofmann shows well how it suits the context to understand וְגַם מֵהֶם of the Gentiles: “God recompenses this bringing of an offering, by taking to Himself out of the number of those who make the offering, priests, who as such are added to the Levitical priests.” Instead of I will also take of them, as in the E. V., translate: also of them will I take, etc. The expression implies that those to be chosen to the offices of priests and Levites are not the ordinary and regular priests and Levites—D. M.]—The time will be that of the καινὴ κτίσις. Without it that fundamental change could not be conceived. For in it the powers of the ζωὴ αἰώνιος manifest themselves. In Isaiah 66:22 there are two thoughts combined into one: for as heaven and earth so shall ye also be new, and this new life will be eternal. In Isaiah 66:23-24 also we perceive this singular blending of what belongs specifically to the present, and of what belongs to a totally different future. The Prophet still sees the old forms of worship, Sabbath and new moon. But at the same time the relations are so fundamentally new that what was not possible even to the Israelites will be possible to all flesh.—[“The Prophet, in accordance with his constant practice, speaks of the emancipated church in language borrowed from her state of bondage.” Alexander.]—The males of the Israelites, from their twelfth year, had to appear before the Lord three times in the year. To appear every new moon and Sabbath would have been impossible even for the inhabitants of circumscribed Palestine. But according to the Prophet’s declaration, this will be in that remote future possible for all flesh. Comp. for a real parallel Zechariah 14:16. I do not see what objection can be made to taking חֹדֶשׁ and שַׁבָּת in a double sense here. חֹדשׁ (renovatio) is first, the new moon, then, the month beginning with the new moon, governed, as it were, by it. מדי־חדשׁ בח׳ is pro ratione mensis novilunio suo, i.e. every month on the new moon belonging to it. And מדי שׁבת בשׁבת is every week on the Sabbath belonging to it. שַׁבָּת is used even in the Old Testament in the signification of week, Numbers 23:15; comp. the parallel place, Deuteronomy 16:4. And in the New Testament σάββατον and σάββατα denote a week.—[But there is no need of taking חדשׁ and שׁבת in a double sense. We cannot take שִׁבָּה in a double sense in Zechariah 14:16 and 1 Samuel 7:16, where the construction is similar. Comp. these places with the one before us to see that there is a valid objection, which our author did not see, to the construction which he proposes.—D. M.]—The last verse carries out more fully the refrain: There is no peace to the wicked (Isaiah 48:22; Isaiah 57:21). The Prophet has here, too, the outlines of the topography of the old Jerusalem before his eyes. As this has outside its walls, but in its immediate neighborhood, a place into which all the filth of the city is thrown, because it was a place profaned by abominable idolatry, namely, the valley of Hinnom, he conceives of Gehenna as adjacent to the new Jerusalem. Our Lord appropriates this view of the Prophet so far that he, too, describes γέεννα as the place “where their worm dieth not, and their fire is not quenched” (Mark 9:43-48). רָאָה with following בְּ denotes a qualified seeing, as with pleasure, with abhorrence, with interest. [Here with horror, as appears from the last clause.—D. M.] (Comp. Isaiah 66:5; Isaiah 53:2; Psalms 22:18; 54:9; Genesis 21:16; Genesis 44:34, et saepe.) Regarding the worm that dies not and the fire that is not quenched, we are to guard against the extremes of a gross material view and of an abstract ideal one.—[“Ordinarily, the worm feeds on the disorganized body, and then dies; the fire consumes its fuel, and goes out. But here is a strange mystery of suffering—a worm not dying, a fire not becoming extinct; a remorseful memory of past guilt, and all-penetrating sense of Divine justice.” Kay.—D. M.]—דֵּרָאוֹן is found besides here only Daniel 12:2. The root דּרא does not occur in Hebrew. The word is explained from Arabic roots which denote repellere, taedio, contemtui esse. [“The Prophet had spoken in Isaiah 38:14, also, of ‘everlasting burnings.’ He, whose lips have been touched with the ‘live coal’ from the heavenly altar, understood that Holy Love must be to all that is unholy ‘a consuming fire’ ” (Hebrews 12:29). Kay.—D. M.]
DOCTRINAL AND ETHICAL
1. On Isaiah 65:1-2. Our Lord has said, “He that seeketh findeth” (Matthew 7:8). How, then, does it come that the Jews do not find what they seek, but the heathen find what they did not seek? The Apostle Paul puts this question and answers it, Romans 9:30 sqq.; Isaiah 10:19 sqq.; Isaiah 11:7. [See also Isaiah 10:3]. All depends on the way in which we seek. Luther says: Quaerere fit dupliciter. Primo, secundum praescriptum verbi Dei, et sic invenitur Deus, Secundo, quaeritur nostris studiis et consiliis, et sic non invenitur.” The Jews, with exception of the ἐκλογή (Romans 11:7), sought only after their own glory and merit. They sought what satisfies the flesh. They did not suffer the spirit in the depths of their heart to speak,—the spirit which can be satisfied only by food fitted for it. The law which was given to them that they might perceive by means of it their own impotence, became a snare to them. For they perverted it, made what was of minor importance the chief matter, and then persuaded themselves that they had fulfilled it and were righteous. But the Gentiles who had not the law, had not this snare. They were not tempted to abuse the pædagogical discipline of the law. They felt simply that they were forsaken by God. Their spirit was hungry. And when for the first time God’s word in the Gospel was presented to them, then they received it the more eagerly in proportion to the poverty, wretchedness and hunger in which they had been. The Jews did not find what they sought, because they had not a spiritual, but a carnal apprehension of the law, and, like the elder brother of the prodigal son, were full, and blind for that which was needful for them. But the Gentiles found what they did not seek, because they were like the prodigal son, who was the more receptive of grace, the more he needed it, and the less claim he had to it. [There is important truth stated in the foregoing remarks. But it does not fully explain why the Lord is found of those who sought Him not. The sinner who has obtained mercy when he asks why? must have recourse to a higher cause, a cause out of himself, even free, sovereign, efficacious grace. “It is of God that showeth mercy,” Romans 9:16. “Though in after-communion God is found of those that seek Him (Proverbs 8:17), yet in the first conversion He is found of those that seek Him not; for therefore we love Him, because He first loved us.” Henry. D. M.].
2. On Isaiah 65:2. God’s long-suffering is great. He stretches out His hands the whole day and does not grow weary. What man would do this? The disobedient people contemns Him, as if He knew nothing, and could do nothing.
3. On Isaiah 65:2. “It is clear from this verse gratiam esse resistibilem. Christ earnestly stretched out His hands to the Jews. He would, but they would not. This doctrine the Remonstrants prove from this place, and rightly too, in Actis Synodi Dodrac. P. 3. p. 76.” Leigh. [The grace of God which is signified by His stretching out His hands can be, and is, resisted. That figurative expression denotes warning, exhorting, entreating, and was never set forth by Reformed theologians as indicating such grace as was necessarily productive of conversion. The power by which God quickens those who were dead in sins (Ephesians 2:5), by which He gives a new heart (Ezekiel 36:26), by which He draws to the Son (John 6:44-45; John 6:65), is the grace which is called irresistible. The epithet is admitted on all hands to be faulty; but the grace denoted by it is, from the nature of the case, not resisted. Turrettin in treating De Vocatione et Fide thus replies to this objection, “Aliud est Deo monenti et vocanti externe resistere; Aliud est conversionem intendenti et efficaciter ac interne vocanti. Prius asseritur Isa. lxv. 2, 3. Quum dicit Propheta se expandisse totâ die manus ad populum perversum etc., non posterius. Expansio brachiorum notat quidem blandam et benevolam Dei invitationem, quâ illos extrinsecus sive Verbo, sive beneficiis alliciebat, non semel atque iterum, sed quotidie ministerio servorum suorum eos compellando. Sed non potest designate potentem et efficacem operationem, quâ brachium Domini illis revelatur qui docentur á Deo et trahuntur a Patre, etc.” Locus XV.; Quaestio VI .25.—D. M.].
4. On Isaiah 65:2. (Who walk after their own thoughts.)
Duc me, nec sine, me per me, Deus optime, duci.
Nam duce me pereo, te duce certus eo.
[“If our guide be our own thoughts, our way is not likely to be good; for every imagination of the thought of our hearts is only evil.” Henry. D. M.].
5. On Isaiah 65:3 sq. “The sweetest wine is turned into the sourest vinegar; and when God’s people apostatize from God, they are worse than the heathen (Jeremiah 3:11).” Starke.
6. On Isaiah 65:5. [I am holier than thou. “A deep insight is here given us into the nature of the mysterious fascination which heathenism exercised on the Jewish people. The law humbled them at every turn with mementoes of their own sin and of God’s unapproachable holiness. Paganism freed them from this, and allowed them (in the midst of moral pollution) to cherish lofty pretensions to sanctity. The man, who had been offering incense on the mountain-top, despised the penitent who went to the temple to present ‘a broken and contrite heart.’ If Pharisaism led to a like result, it was because it, too, had emptied the law of its spiritual import, and turned its provisions into intellectual idols.” Kay. D. M.].
7. On Isaiah 65:6-7. “The longer God forbears, the harder He punishes at last. The greatness of the punishment compensates for the delay (Psalms 50:21).” Starke after Leigh.
8. On Isaiah 65:8 sqq. [“This is expounded by St. Paul, Romans 11:1-5, where, when upon occasion of the rejection of the Jews, it is asked Hath God then cast away His people? He answers, no; for, at this time there is a remnant according to the election of grace. This prophecy has reference to that distinguished remnant…Our Saviour has told us that for the sake of these elect the days of the destruction of the Jews should be shortened, and a stop put to the desolation, which otherwise would have proceeded to that degree that no flesh should be saved. Matthew 24:22. Henry. D. M.].
9. On Isaiah 65:15. The judgment which came upon Israel by the hand of the Romans, did not altogether destroy the people, but it so destroyed the Old Covenant, i.e., the Mosaic religion, that the Jews can no more observe its precepts in essential points. For no Jew knows to what tribe he belongs. Therefore, they have no priests, and, consequently, no sacrifices. The Old Covenant is now only a ruin. We see here most clearly that the Old Covenant, as it was designed only for one nation, and for one country, was to last only for a certain time. If we consider, moreover, the way in which the judgment was executed, (comp. Josephus), we can truly say that the Jews bear in themselves the mark of a curse. They bear the stamp of the divine judgment. The beginning of the judgment on the world has been executed on them as the house of God. But how comes it that the Jews have become so mighty, so insolent in the present time, and are not satisfied with remaining on the defensive in their attitude toward the Christian church, but have passed over to the offensive? This has arisen solely from Christendom having to a large extent lost the consciousness of its new name. There are many Christians who scoff at the name of Christian, and seek their honor in combating all that is called Christian. This is the preparation for the judgment on Christendom itself. If Christendom would hold fast her jewel, she would remain strong, and no one would dare to mock or to assail her. For she would then partake of the full blessing which lies in the principle of Christianity, and every one would be obliged to show respect for the fruits of this principle. But an apostate Christendom, that is ashamed of her glorious Christian name, is something more miserable than the Jews, judged though they have been, who still esteem highly their name, and what remains to them of their old religion. Thus Christendom, in so far as it denies the worth and significance of its name, is gradually reaching a condition in which it will be so ripe for the second act of the judgment on the world, that this will be longed for as a benefit. For, this apostate Christendom will be the kingdom of Antichrist, as Antichrist will manifest himself in Satanic antagonism to God by sitting in the temple of God, and pretending to be God (2 Thessalonians 2:3 sqq.). [We do not quite share all the sentiments expressed in this paragraph. We are far from being so despondent as to the prospects of Christendom, and think that there is a more obvious interpretation of the prophecy quoted from 2 Thess., than that indicated.—D. M.].
10. On Isaiah 65:17. [If we had only the present passage to testify of new heavens and a new earth, we might say, as many good interpreters do, that the language is figurative, and indicates nothing more than a great moral and spiritual revolution. But we cannot thus explain 2 Peter 3:10-13. The present earth and heavens shall pass away; (comp. Isaiah 51:6; Psalms 102:25-26). But how can we suppose that our Prophet here refers to the new heavens and new earth, which are to succeed the destruction of the world by fire? In the verses that follow Isaiah 65:17, a condition of things is described which, although better than the present, is not so good as that perfectly sinless, blessed state of the redeemed, which we look for after the coming of the day of the Lord. Yet the Apostle Peter (2 Peter 3:13) evidently regards the promise before us of new heavens and a new earth, as destined to receive its accomplishment after the conflagration which is to take place at the end of the world. If we had not respect to other Scriptures, and if we overlooked the use made by Peter of this passage, we should not take it literally. But we can take it literally, if we suppose that the Prophet brings together future events not according to their order in time. He sees the new heavens and new earth arise. Other scenes are disclosed to his prophetic eye of a grand and joy-inspiring nature. He announces them as future. But these scenes suppose the continued prevalence of death and labor (Isaiah 65:20 sqq.), which, we know from definite statements of Scripture, will not exist when the new heaven and new earth appear (comp. Revelation 21:1-4). The proper view then of Isaiah 65:17 is to take its prediction literally, and to hold at the same time that in the following description (which is that of the millennium) future things are presented to us which are really prior, and not posterior to the promised complete renovation of heaven and earth. Nor should this surprise us, as Isaiah and the other Prophets place closely together in their pictures future things which belong to different times. They do not draw the line sharply between this world and the next. Compare Isaiah’s prophecy of the abolition of death (Isaiah 25:8) in connection with other events that must happen long before that state of perfect blessedness.—D. M.].
11. On Isaiah 65:20. [“The extension of the Gospel every where,—of its pure principles of temperance in eating and drinking, in restraining the passions, in producing calmness of mind, and in arresting war, would greatly lengthen out the life of man. The image here employed by the Prophet is more than mere poetry; it is one that is founded in reality, and is designed to convey most important truth.” Barnes. D. M.].
12. On Isaiah 65:24. [It occurs to me that an erroneous application is frequently made of the promise, Before they call, etc. This declaration is made in connection with the glory and blessedness of the last days. It belongs specifically to the millennium. There are, indeed, occasions when God even now seems to act according to this law. (Comp. Daniel 9:23). But Paul had to pray thrice before he received the answer of the Lord (2 Corinthians 12:8). Compare the parable of the importunate widow, Luke 18:1-7. The answer to prayer may be long delayed. This is not only taught in the Bible, but is verified in Christian experience. But the time will come when the Lord will not thus try and exercise the faith of His people.—D. M.].
13. On Isaiah 65:25. “If the lower animals live in hostility in consequence of the sin of man, a state of peace must be restored to them along with our redemption from sin.” J. G. Mueller in Herz. R.-Encycl. xvi. p. 45. [“By the serpent in this place there seems every reason to believe that Satan, the old seducer and author of discord and misery, is meant. During the millennium he is to be subject to the lowest degradation. Compare for the force of the phrase to lick the dust, Psalms 72:9; Micah 7:17. This was the original doom of the tempter, Genesis 3:14, and shall be fully carried into execution. Comp. Revelation 20:1-3.” Henderson. D. M.].
14. On Isaiah 66:1. [“Having held up in every point of view the true design, mission and vocation of the church or chosen people, its relation to the natural descendants of Abraham, the causes which required that the latter should be stripped of their peculiar privileges, and the vocation of the Gentiles as a part of the divine plan from its origin, the Prophet now addresses the apostate and unbelieving Jews at the close of the old dispensation, who, instead of preparing for the general extension of the church and the exchange of ceremonial for spiritual worship, were engaged in the rebuilding and costly decoration of the temple at Jerusalem. The pride and interest in this great public work, felt not only by the Herods but by all the Jews, is clear from incidental statements of the Scriptures (John 2:20; Matthew 24:1), as well as from the ample and direct assertions of Josephus. That the nation should have been thus occupied precisely at the time when the Messiah came, is one of those agreements between prophecy and history, which cannot be accounted for except upon the supposition of a providential and designed assimilation.” Alexander after Vitringa. D. M.].
15. On Isaiah 66:1-2. What a grand view of the nature of God and of the way in which He is made known lies at the foundation of these words! God made all things. He is so great that it is an absurdity to desire to build a temple for Him. The whole universe cannot contain Him (1 Kings 8:27)! But He, who contains all things and can be contained by nothing, has His greatest joy in a poor, humble human heart that fears Him. He holds it worthy of His regard, it pleases Him, He enters into it, He makes His abode in it. The wise and prudent men of science should learn hence what is chiefly necessary in order to know God. We cannot reach Him by applying force, by climbing up to Him, by attempting to take Him by storm. And if science should place ladder upon ladder upwards and downwards, she could not attain His height or His depth. But He enters of His own accord into a child-like, simple heart. He lets Himself be laid hold of by it, kept and known. It is not, therefore, by the intellect [alone] but by the heart that we can know God.
16. On Isaiah 66:3. He who under the Christian dispensation would retain the forms of worship of the ancient ritual of shadows would violate the fundamental laws of the new time, just as a man by killing would offend against the foundation of the moral law, or as he would by offering the blood of dogs or swine offend against the foundation of the ceremonial law. For when the body, the substance has appeared, the type must vanish. He who would retain the type along with the reality would declare the latter to be insufficient, would, therefore, found his salvation not upon God only, but also in part on his own legal performance. But God will brook no rival. He is either our All, or nothing. Christianity could tolerate animal sacrifices just as little as the Old Testament law could tolerate murder or the offering of abominable things.
17. On Isaiah 66:5. [“The most malignant and cruel persecutions of the friends of God have been originated under the pretext of great zeal in His service, and with a professed desire to honor His name. So it was with the Jews when they crucified the Lord Jesus. So it is expressly said it would be when His disciples would be excommunicated and put to death, John 16:2. So it was in fact in the persecutions excited against the apostles and early Christians. See Acts 6:13-14; Acts 21:28-31. So it was in all the persecutions of the Waldenses, in all the horrors of the Inquisition, in all the crimes of the Duke of Alva. So it was in the bloody reign of Mary; and so it has ever been in all ages and in all countries where Christians have been persecuted.” Barnes.—D. M.].
18. On Isaiah 66:10. “The idea which is presented in this verse is, that it is the duty of all who love Zion to sympathize in her joy. The true friends of God should rejoice in every real revival of religion, they should rejoice in all the success which attends the Gospel in heathen lands. And they will rejoice. It is one evidence of piety to rejoice in her joy; and they who have no joy when souls are born into the kingdom of God, when He pours down His Spirit and in a revival of religion produces changes as sudden and transforming as if the earth were suddenly to pass from the desolation of winter to the verdure and bloom of summer, or when the Gospel makes sudden and rapid advances in the heathen world, have no true evidence that they love God and His cause. They have no religion.” Barnes.—D. M.
19. On Isaiah 66:13. The Prophet is here completely governed by the idea that in the glorious time of the end, love, maternal love will reign. Thus He makes Zion appear as a mother who will bring forth with incredible ease and rapidity innumerable children (Isaiah 66:7-9). Then the Israelites are depicted as little children who suck the breasts of their mother. Further, the heathen who bring back the Israelites into their home, must do this in the same way in which mothers in the Orient are wont to carry their little children. Lastly, even to the Lord Himself maternal love is ascribed (comp. Isaiah 42:14; Isaiah 49:15), and such love as a mother manifests to her adult son. Thus the Israelites will be surrounded in that glorious time on all sides by maternal love. Maternal love will be the characteristic of that period.
20. On Isaiah 66:19 sqq. The Prophet describes remote things by words which are borrowed from the relations and conceptions of his own time, but which stand in strange contrast to the reality of the future which he beholds. Thus the Prophet speaks of escaped persons who go to Tarshish, Pul, Lud, Tubal, and Javan. Here he has rightly seen that a great act of judgment must have taken place. And this act of judgment must have passed on Israel, because they who escape, who go to the Gentiles to declare to them the glory of Jehovah, must plainly be Jews How accurately, in spite of the strange manner of expression, is the fact here stated that the Gospel of Jesus Christ was proclaimed to the Gentiles exactly at the time when the old theocracy was destroyed! How justly does he indicate that there was a causal connection between these events! He did not, indeed, know that the shattering of the old form was necessary in order that the eternal truth enclosed in it might be set free, and fitted for filling the whole earth. For the Old Covenant cannot exist along with the New, the Law cannot stand with equal dignity beside the Gospel. The Law must be regarded as annulled, in order that the Gospel may come into force. How remarkably strange is it, however, that he calls the Gentile nations Tarshish, Pul, Lud, etc. And how singular it sounds to be told that the Israelites shall be brought by the Gentiles to Jerusalem as an offering for Jehovah! But how accurately has he, notwithstanding, stated the fact, which, indeed, still awaits its fulfilment, that it is the conversion of the heathen world which will induce Israel to acknowledge their Saviour, and that they both shall gather round the Lord as their common centre! How strange it sounds that then priests and Levites shall be taken from the Gentiles also, and that new moon and Sabbath shall be celebrated by all flesh in the old Jewish fashion! But how accurately is the truth thereby stated that in the New Covenant there will be no more the priesthood restricted to the family of Aaron, but a higher spiritual and universal priesthood, and that, instead of the limited local place of worship of the Old Covenant, the whole earth will be a temple of the Lord! Verily the prophecy of the two last chapters of Isaiah attests a genuine prophet of Jehovah. He cannot have been an anonymous unknown person. He can have been none other than Isaiah the son of Amoz!
HOMILETICAL HINTS
1. On Isaiah 65:1 sq. [I. “It is here foretold that the Gentiles, who had been afar off, should be made nigh, Isaiah 65:1. II. It is here foretold that the Jews, who had long been a people near to God, should be cast off, and set at a distance, Isaiah 65:2.” Henry, III. We are informed of the cause of the rejection of the Jews. It was owing to their rebellion, waywardness and flagrant provocations, Isaiah 65:2 sqq.—D. M.]
2. On Isaiah 65:1-7. A Fast-Day Sermon. When the Evangelical Church no more holds fast what she has; when apostasy spreads more and more, and modern heathenism (Isaiah 65:3-5 a) gains the ascendency in her, then it can happen to her as it did to the people of Israel, and as it happened to the Church in the Orient. Her candlestick can be removed out of its place.—[By the Evangelical Church we are not to understand here the Church universal, for her perpetuity is certain. The Evangelical Church is in Germany the Protestant Church, and more particularly the Lutheran branch of it.—D. M.]
3. On Isaiah 65:8-10. Sermon on behalf of the mission among the Jews. Israel’s hope. 1) On what it is founded (Israel is still a berry in which drops of the divine blessing are contained); 2) To what this hope is directed (Israel’s Restoration).
4. On Isaiah 65:13-16. [“The blessedness of those that serve God, and the woful condition of those that rebel against him, are here set the one over against the other, that they may serve as a foil to each other. The difference of their states here lies in two things: 1) In point of comfort and satisfaction, a. God’s servants shall eat and drink; they shall have the bread of life to feed, to feast upon continually, and shall want nothing that is good for them. But those who set their hearts upon the world, and place their happiness in it, shall be hungry and thirsty, always empty, always craving. In communion with God and dependence upon Him there is full satisfaction; but in sinful pursuits there is nothing but disappointment. b. God’s servants shall rejoice and sing for joy of heart; they have constant cause for joy, and there is nothing that may be an occasion of grief to them but they have an allay sufficient for it. But, on the other hand, they that forsake the Lord shut themselves out from all true joy, for they shall be ashamed of their vain confidence in themselves, and their own righteousness, and the hopes they had built thereon. When the expectations of bliss, wherewith they had flattered themselves, are frustrated, O what confusion will fill their faces! Then shall they cry for sorrow of heart and howl for vexation of spirit. 2) In point of honor and reputation, Isaiah 65:15-16. The memory of the just is, and shall be, blessed; but the memory of the wicked shall rot.” Henry.—D. M.]
5. On Isaiah 66:1-2. Carpzov has a sermon on this text. He places it in parallel with Luke 18:9-14, and considers, 1) The rejection of spiritual pride; 2) The commendation of filial fear.
6. On Isaiah 66:2 Arndt, in his True Christianity I. cap. 10, comments on this text. He says among other things: “The man who will be something is the material out of which God makes nothing, yea, out of which He makes fools. But a man who will be nothing, and regards himself as nothing, is the material out of which God makes something, even glorious, wise people in His sight.”
7. On Isaiah 66:3. [Saurin has a sermon on this text entitled “Sur l’ Insuffisance du culte exterieur” in the eighth volume of his sermons.—D. M.]
8. On Isaiah 66:13. As one whom his mother comforteth, so will I comfort you. “These words stand, let us consider it, 1) In the Old Testament; 2) In the heart of God always; 3) But are they realized in our experience?” Koegel in “Aus dem Vorhof ins Heiligthum, II. Bd., p. 242, 1876.
9. On Isaiah 66:24. The punishment of sin is twofold—inward and outward. The inward is compared with a worm that dies not; the outward with a fire that is not quenched. This worm and this fire are at work even in this life. He who is alarmed by them and hastens to Christ can now be delivered from them.—[“It is better not to fall into this fire and never to have any experience of this worm, even though, as some imagine, eternity should not be eternal, and the unquenchable fire might be quenched, and the worm that shall never die, should die, and Jesus and His apostles should not have expressed themselves quite in accordance with the compassionate taste of our time. Better, I say, is better. Save thyself and thy neighbor before the fire begins to burn, and the smoke to ascend.” Gossner.—D. M.]
Be the first to react on this!