Verses 16-20
THIRD SECTIONTHE OMNIPOTENT RULE, AND THE KINGDOM OF CHRIST, IN HEAVEN AND IN EARTH
(Mark 16:15-18; Luke 24:44-49.)
16Then the eleven disciples went away into Galilee, into a [the, τό] mountain where Jesus had appointed them. 17And when they saw him, they worshipped him:36 but some doubted [hesitated].37 18And Jesus came [drew near] and spake unto them, saying, All power is given unto me in [ἐν] heaven and in [on. ἐπί] earth. 19Go ye therefore,38 and teach [make disciples of, or disciple, christianize, μαθητεύσατε]39 all [the, τά] nations, baptizing40 them in the name [into the name, εἰς τὸ ὄνομα]41 of the Father, and of the 20Son, and of the Holy Ghost: Teaching [διδάσκοντες] them to observe all things what-so-ever I have commanded you: and, lo, I am with you alway [all the days, every day, πάσας τὰς ἡμέρας], even unto the end [ἕως τῆς συντελεἰας] of the world [τοῦ αἰῶνος].42 Amen.43
EXEGETICAL AND CRITICAL
Matthew 28:16. Then the eleven disciples.—They come forward here as the representatives of the entire band of disciples, and not as the select apostolic college of the Twelve, which makes its first reappearance after the selection of Matthias. This distinction is to be found in the remark that some doubted, which cannot apply to the Eleven: reference is made to many witnesses in 1 Corinthians 15:6.
Upon the mountain.—The Evangelist himself informs us that Jesus had appointed the place of meeting, but does not tell us when and where, Inasmuch as the disciples were bidden at first merely to go into Galilee, the more special direction must have been given at a later date. Grotius thinks that the command was issued while they were still in Jerusalem. We agree with Ebrard and others, that Christ’s meeting with the seven (John 21:0) preceded and introduced this manifestation. That there is a reference to an actual mountain in Galilee, may be seen from the connection between this passage and the injunctions to proceed into Galilee, Matthew 28:7; Matthew 28:10; also from the consideration, that in Galilee only could a place be found for so large an assemblage of disciples as is mentioned in 1 Corinthians 15:6. An apocryphal tradition, dating from the thirteenth century, named the northern peak of the Mount of Olives as the scene, and gave it the name of Galilæa. This theory has undoubtedly originated early, in an improper and interested attempt at harmonizing, the first traces of which we find in the apocryphal Actis Pilati. It is upon this statement that Rudolf Hofmann supports his views in his work, Ueber den Berg. Galiläa, Ein Beitrag zur Harmonie der evangelischen Berichte, Leipzig, 1856.44 We saw above that Mount Tabor could not have been the scene of the transfiguration. But should we conclude from this, that that tradition is wholly untenable? How easily could that which had been said of the second transfiguration of Jesus before the eyes of His Church, be confounded with the account of the former transfiguration! How well adapted, besides, was Mount Tabor for the accommodation of the disciples, who assembled for the purpose of celebrating the first great Easter festival! That the mount was then peopled, goes against the theory which makes it the scene of such an event as the first transfiguration, but not against the view which selects it as the centre to which the Galilean Christians were gathered. For the dwellers upon this mountain (if the mountain were not then, to some degree, waste and occupied only by ruins; see Schulz, Reisebeschreibung) could be but few in number, and would be, besides, friendly disposed to the Galilean believers, so that the assemblage upon this high peak of Galilee would not be in the least disturbed (see the author’s Leben Jesu, ii. 3, 1730). Grotius, too, writing upon this passage, is in favor of Tabor. “Southward from the Mount of Beatitudes, six miles distant from Nazareth, in an easterly direction (southeast), the Mount of Tabor rises, תָּבוֹר, i. e. peak, navel, Greek ’Ιταβύριον (Hosea 5:1; Sept.), called by the natives Tschebel Tor. It is a great, well-nigh isolated ball of chalkstone, flattened on the top. Jerome says of it: Mira rotunditate sublimes. In omni parte finitur œqualiter. Upon the southern side, it extends far down into the plain of Jezreel:45 northward it overlooks all the confronting mountains of the highlands of Galilee. The sides of Tabor are covered with a forest of oaks and wild pistachio-trees, which shelter wild swine. The whole mountain is rich in flowers, and abounds with trees. The flat top is about a mile and a half in circumference; upon it are the remains of a large fortress, and two churches may still be recognized.” (K. von Raumer, Palästina, p. 62.) See Jeremiah 46:18; Psalms 89:12, [“Tabor and Hermon shall rejoice in thy name”]. Upon the prospect from Tabor, consult works of travel, Schubert, Robinson; also Schulz (Mühlheim an der Ruhr, 1852, p. 260). Gerlach supposes the mountain to have lain in a lonely neighborhood, in Lebanon, in the north of Galilee, but states no reasons.
Matthew 28:17. And when they saw Him.—In the case of the Eleven, this was “neither the first occasion upon which they saw Him since the resurrection, nor yet the first impression.” Judging from the import of what follows, we believe that Matthew groups the eleven Apostles together with the assembled pilgrim throng of Galilean believers. To this congregated body does the prostration refer, and also the doubting of some. We consider, however, that the statement: some doubted, is not applied to the reality of the Risen One, but is used in regard to the immediately preceding προσεκύνησαν. These “some” were not in doubt whether the person before them was really Jesus who had risen. That would have been a total inversion of the order of things, if they had come to the mountain believing, and had been plunged back into doubt upon the sight of the Lord. Why, it was the very vision of the Lord which made the women and the Eleven believing. So that they doubted whether it was proper to offer unto the Lord such an unbounded worship as was expressed in the supplications and prostration of the disciples. This view is held also by de Wette. The following declaration of Jesus refers to this hesitation. Hence we find in this a prophetic allusion by the Evangelist to that germ of Ebionism which developed itself at a later period among the Jewish Christians, just as he had before pointed out the germ of the antichristian Judaism. These “some”—οἱ δὲ without a preceding οἱ μέν—constitute a particular section of that assembled mass, formerly mentioned as a body, to which special attention would be directed.46 The words, οἱδὲ ἐδίστασαν, have received various explanations. 1. The reading itself, οὐδὲ: Bornemann [Beza]. 2. The meaning, Some prostrated themselves, the others separated in dismay: Schleussner. 3. The occasion: (a) They doubted, because Jesus’ body was already glorified: Olshausen and others; (b) dread of a phantom: Hase; (c) on account of a change in the body of Jesus, which was now in the intermediate state, between its former condition, and glorification, which was completed at the ascension: Meyer,47 4. The subject: (a) The Eleven were they who doubted: Meyer; (b) certain of the Seventy: Kuinoel; (c) certain of the five hundred brethren, 1 Corinthians 15:6 : Calovius and others [also Olshausen, Ebrard, Stier, who suppose, from the previous announcement of this meeting, and the repetition of that announcement by the angel, and by Christ, that it included, probably, all the disciples who could be brought together:—in which case we must take the ἕνδεκα in Matthew 28:16 in an emphatic, not in an exclusive sense, the Eleven being the natural leaders of the rest.—P. S.] This last explanation is undoubtedly the correct one. (See above.)
Matthew 28:18. And Jesus drawing near, spake unto them.—This drawing near was manifestly a special approach unto those who were doubting; and unto them likewise were the following words in the first instance addressed, though not exclusively.
All power is given unto Me.—Expression of His glorification and victory. “It is an unwarranted rationalizing explanation, when this expression is made to mean simply, either potestas animis hominum per doctrinam imperandi (Kuinoel), or full power to make all the preparations necessary for the Messianic theocracy (Paulus). It is the munus regium Christi, without limitation.” Meyer. According to the doubts of the later Ebionites, Christ must share the power given Him by God, in heaven with the angels, on earth with Moses. [With the resurrection and ascension Christ took full possession, as the Godman, of that δόξα which, as λόγος ἄσαρκος, or according to His eternal Divine nature, He had before the foundation of the world, John 17:5; Luke 24:26; Philippians 2:9-11; Ephesians 1:20-23.—P. S.]
Matthew 28:19. Go ye (therefore).—Οὖν is a gloss, but a correct one; for the majesty of Christ is the ground both for His sending, and for their allowing themselves to be sent. [Alford, a dignitary of the Church of England, says of these words of the great commission, that they were “not spoken to the apostles only, but to all the brethren.” He also remarks on the connection between ἐξουσία and μαθητεύσατε: “All power is given Me—go therefore and—subdue? Not so: the purpose of the Lord is to bring men to the knowledge of the truth—to work on and in their hearts, and lift them up to be partakers of the Divine nature! And therefore it is not ‘ subdue,’ but ‘make disciples of.’ ”—P. S.]
Make disciples of, μαθητεύσατε—Luther’s translation: lehret, is incorrect.48 So also is the Baptist exegesis: In every case, first complete religious instruction, then baptism. To make disciples of, involves in general, it is true, the preaching of the Gospel; but it marks pre-eminently the moment when the non-Christian is brought to a full willingness to become a Christian, that is, has become, through repentance and faith, a catechumen. This willingness, in the case of the children of Christian parents, is presupposed and implied in the willingness of the parents; for it is unnatural and unspiritual to treat children as if they were adults, and Christianity as if it were a mere school question, when the parents do not decide unhesitatingly in favor of Christianity as the religion of their children, and do not determine to educate them accordingly. Hence the children of Christian parents are born catechumens, or subjects of Christian instruction. The Holy Scriptures everywhere place the spiritual unity of the household in the believing father or believing mother, representing this as the normal relation.
All nations.—Removal of the limitations laid down in Matthew 10:5, according to the statements contained in Matthew 25:32; Matthew 24:14. By this, the universality of the apostolic commission is established. The question, how the Gentiles are to be received into the Church, is not yet answered, though the unconditioned reception of believers is found in the appointment, that nations, as nations, are to be christianized, without being first made Jews; that they are to be marked out as Christians by baptism, without any reference to circumcision. The development of this germ is left by the Lord to the work of the Spirit. The revelation recorded Acts 10:0, is the Spirit’s exegesis of the already perfect commission, and not a continuation or expansion of that commission, which was completed with the work of Christ. We cannot, therefore, assume that the Apostles, up to that time, held circumcision to be a necessary condition of baptism, or reception into the Church; they were merely in the dark regarding this question, until the Holy Spirit explained the word of Christ unto them.
Baptizing them.—Or, more correctly according to the reading βαπτίσαντες: having baptized them.49 But μαθητεύειν is not completed in baptism. Rather are there two acts, a missionary and an ecclesiastical,—the antecedent baptism, the subsequent instruction. [Meyer: “βαπτίζοντες, etc., by which the μαθητεύειν is to be brought about, not what is to take place after the μαθητεύσατε, which would require μαθητεύσαντες βαπτίζετε.” Alford: “The μαθη τεύειν consists of two parts—the initiatory, admissory rite, and the subsequent teaching. It is much to be regretted that the rendering of μαθ., ‘ teach,’ has in our Bibles clouded the meaning of these important words. It will be observed that in our Lord’s words, as in the Church, the process of ordinary discipleship is from baptism to instruction—i. e., is admission in infancy to the covenant, and growing up into τηρεῖν πάντα, κ. τ. λ.” But this applies only to Christian churches already established. As the Jewish religion commenced with the promise of God, and the faith and circumcision of adult Abraham, who received circumcision as a sign and seal of the covenant already established (Romans 4:11) for himself and for his seed, so the Christian Church was founded in the beginning, and is now propagated in all heathen countries by the preaching of the Gospel to, and by the baptism of, adults. Infant baptism always presupposes the existence of a responsible parent church and the guaranty of Christian nurture which must develop and make available the blessings of the baptismal covenant. Hence the preponderance of adult over infant baptism in the first centuries of Christianity, and in all missionary stations to this day. But even in the case of adult converts, a full instruction in the Christian religion and development of Christian life, does not, as a rule, precede, but succeed baptism, which is an initiatory, not a consummatory rite, the sacramental sign and seal of regeneration, i. e., of the beginning of the new life, not of sanctification or growth and perfection in holiness.—P. S.]
In [or rather with reference to, or into] the name of.50—That is, in the might of, and for, the name, as the badge and the symbol of the new Church. Εἰς τό. “Note,” says Meyer, “that the liturgical formula, In nominee, In the name, rests entirely upon the incorrect translation of the Vulgate.” Yet, not so entirely, because the expression ἐν τψ͂ ὀνόματι is found in Acts 10:48 (compare Matthew 3:11). De Wette and Meyer explain εἰςτό, with reference to the name. But εἰς τό, in other passages, means either the element into which one is baptized (Mark 1:9, εἰς τὸν ’Ιορδάνην; Romans 6:3, εἰς τὸν θάνατον); or the object, εἰς μετάνοιαν, Matthew 3:11; Acts 2:38, εἰς ἄφεσιν; or the authority of the community, under which and for which one is baptized (εἰς τὸν Μωϋσῆν, 1 Corinthians 10:2). The last meaning is probably the prominent one in this passage: a baptism under the authority of, and unto the authority of the triune God, as opposed to the baptism in and for the authority of Moses. But, as the context shows, we have expressed likewise the idea of being plunged into the name of the Three-one God, as the element, and the dedication of the baptized unto this name.51 The expression, ἐπὶ τῷ ὀνόματι, Acts 2:38, brings out most fully the idea of the authority, in virtue of which, or the foundation upon which, baptism is administered. In so far, now, as baptism has the Triune name as ground, means, and object, the combined signification of εἰς may be partially explained by with, reference to; more distinctly, however, in the name of: that is, upon the ground of this name, in the might of this name, as dedicated unto this name, or for this name. Meyer: “The name of the Father, etc., is to be the object of faith, and the subject of confession.” This expresses only the third conception, and that but half. Upon the import of the name, see Commentary on Matthew 4:9 [p. 125]. 52 The name refers to each of the Persons of the Godhead. The plural form, τὰ ὀνόματα, would have pointed to Tritheism; while the singular, in its distributive application to Father, Son, and Spirit, brings out in the one name the equality as well as the personality, of the three Divine Names in one name.53 In an emphatic sense, may it also be said, that τὸ πνεῦμα ἅγιον is a “distinctively Christian characteristicum of the Spirit” (John 7:39).
We must dissent from Meyer, when he maintains that the passage is “improperly termed the baptismal formula,” assigning as reason that “Jesus does not, assuredly, dictate the words which are to be employed in the administration of baptism. (No trace is to be found of the employment of these words by the Apostolic Church: compare rather the simple form εἰς Χριστόν, Romans 6:3; Galatians 3:27; βαπτίζειν εἰς τὸ ὄνομα X., Acts 8:16; and ἐπὶ τῷ ὀνόματι X., Acts 2:38.) It is the telic import [or intention] of the baptismal act that is given in this expression. Consult Reiche, De Baptism, orig., etc., Göttingen, 1816, p. 141. It was only at a later period that the baptismal formula was drawn up according to these words (see Justin. Apol. i. 61), just as was the baptismal confession of the three articles.” But it is exactly this gradual development of the apostolical confession of faith which conducts us back to the germ, which we find here deposited in the New Testament. A baptism in the name of Christ is conceivable only when that confession was accompanied by the acknowledgment of the Father and the Holy Spirit; and this so-called “telic import” points us back to the homogeneous foundation upon which that import rests. It is true, indeed, that the apostolic age was not bound to formulas, as stiff and dead formulas. Otherwise, Meyer is right in defending, against the objections of de Wette, Strauss, and others, the historical truth of this direction of Christ. This is not the only instance in which we have presented a mere specially defined statement of the fundamental doctrines of Christianity, and of the essential points of the Christian confession (see 2 Corinthians 13:13; 1 Timothy 3:16; Titus 2:11; Titus 2:13, etc.). [Comp, the Doctrinal Thoughts, below, sub No. 6.]
Matthew 28:20. Teaching them.—These words mark on the one hand, the continuation of the apostolic activity, after that μαθητεύειν and βαπτίζειν had preceded; upon the other, the course of the Christian, which should run on parallel to this activity. The statement concerning the new ἐντολή, John 13:34, which refers undoubtedly to the institution of the Holy Supper, shows us, that all things commanded by Christ concentrate in the truth, and the spiritual observance of that Supper as necessarily following baptism and the establishment of the visible church. See the author’s Leben Jesu, ii. 3, p. 1330.
[We should not overlook that there is no καί before διδάσκοντες, so that baptizing and teaching are not strictly coördinate, as two successive acts and means of Christianizing the nations; but the teaching is a continuous process, which partly precedes baptism, as a general exhibition of the gospel with the view to bring the adults to the critical turning point of decision for Christ, and submission to His authority, and partly follows baptism, both in the case of adults and infants, as a thorough indoctrination in the Christian truth, and the building up of the whole man unto the full manhood of Christ, the author and finisher of our faith. Since the eleven apostles and other personal disciples of our Lord could neither baptize nor teach all nations, it is evident that He instituted here the office of a continuous and unbroken preacherhood (not priesthood in the Jewish or Romish sense) and teacherhood, with all its duties and functions, its privileges and responsibilities; and to this office He pledged His perpetual presence to the end of time, without the intermission of a single day or hour.—P. S.]
[All things, whatsoever I have commanded you.—The doctrines and precepts of Christ, nothing ness and nothing more, are the proper subjects of Christian faith and practice, and constitute the genuine Christian tradition to be handed down from age to age, as distinct from those pseudo-Christian traditions of men which were added to the gospel, as the pseudo-Jewish traditions of the Pharisees and elders were added to the Old Testament, and “made the word of God of none effect,” Matthew 15:6.—P. S.]
And, lo.—Excitation and encouragement to fulfil the apostolic commission, and the duties of the Christian life, which are here enjoined.54
I am with you.—Not merely through the agency of the power which has been given Me, but still more in the other person of the Holy Spirit, or the Paracletos (John 14:16; John 14:26, etc.), and in My own personal agency, through My word (John 14:23) and sacrament (Matthew 26:28). There is reference also to their vital union to, and communion with, Him, in the might of His Spirit (John 14:20; John 16:22), and of His life (John 15:5). [Alford: “ ‘I,’ in the fullest sense: not the Divine Presence as distinguished from the Humanity of Christ. His Humanity is with us likewise. The vine lives in the branches.…The presence of Christ is part of the ἐδόθη above—the effect of the well-pleasing of the Father. So that the mystery of His name, ἐμμανουήλ, is fulfilled—God with us.”—P. S.]
[With you.—Wordsworth, like the Romish interpreters, erroneously confines μεθ̓ ὑμῶν to the apostles and their successors in office. Let us quote Alford, also a dignitary of the Episcopal Church, against him: “To understand μεθ̓ὑμῶν only of the apostles and their (?) successors, is to destroy the whole force of these most weighty words. Descending even into literal exactness, we may see that διδάσκοντες αὐτοὺς τηρεῖν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὐμῖν, makes αὐτούς into ὑμεῖς, as soon as they are μεμαθητευμένοι. The command is to the Universal Church—to be performed, in the nature of things, by her ministers and teachers, the manner of appointing which is not here prescribed, but to be learnt in the unfoldings of Providence recorded in the Acts of the Apostles, who by His special ordinance were the founders and first builders of that Church—but whose office, on that very account, precluded the idea of succession or renewal.” In a general sense, however, the apostolic office—the only one which Christ founded, but which was the fruitful germ of all other ministerial offices (the presbyterate and deaconate)—is truly and really continued, with all its necessary functions for the preservation and propagation of the church, in the ministerial or pastoral office. In this passage the apostles and other disciples (there were, probably, more than five hundred in all, comp. 1 Corinthians 15:6) appear as the representatives of the whole ministry of the gospel, and in a wider sense of the whole church over against the unchristian world, which is to be christianized by them. As the Saviour prayed not for the apostles alone, “but for them also that shall believe on Him through their word, that they all may be one” (John 17:20-21), so the promise of His abiding presence is to all ministers of the gospel and to the whole Church they represent. Christ has abundantly proved, and daily proves, His blessed presence in non-episcopal, as well as episcopal churches, even where only two or three humble disciples are assembled in His name (Matthew 18:20), and it is our duty and privilege, in the spirit of true evangelical catholicity, to acknowledge and revere the footprints of our Saviour in all ages and sections of Christendom, whether Greek, or Latin, or Anglican, or Protestant.—P. S.]
Alway.55—The words: πάσας τὰς ἡμέρας, every day, mark not only every year which will elapse till the world’s end, as years of redemption, but also every day, even the darkest, as days of redemption. [Alford: “All the appointed days—for they are numbered by the Father, though by none but Him.” Wordsworth: “I shall never be absent from you a single day; I shall never be absent in any of the days of the greatest trial and affliction of the Church; but I shall remain with her till the last day, when you will see Me again in bodily presence.”—P. S.]
Unto the end of the world.—That is, until the completion or consummation of the secular æon, or the period of time which comes to an end with the parousia, and involves the end of the present world itself. Hence this fact is also included, that Christ accompanies His own, when they go to the most remote boundaries of the world to preach the Gospel. [The word unto (ἕως) does not set a term to Christ’s presence, but to His invisible and temporal presence, which will be exchanged for His visible and eternal presence at His last coming. Now Christ is with us, then when He shall appear in glory, we shall be with Him where He is (John 17:24), and shall see Him as He is (1 John 3:2). Comp. Bengel, who remarks to ἕως: “Tum enim nos erimus cum Domino.”—P. S.]
On account of this all-encompassing, this heaven-and-earth-including presence of Christ, the fact of the personal ascension is omitted by our Evangelist, which is done also by John, as a point which is self-evidently comprehended in this omnipresence. [The fact itself of the ascension is clearly implied, not only in this verse, but also in other passages of this Gospel, as Matthew 22:44; Matthew 24:30; Matthew 25:14; Matthew 25:31; Matthew 26:64.—P. S.]
DOCTRINAL AND ETHICAL
1. The mountain in Galilee.—The appearance of the risen Lord upon this mountain recalls in its every part the transfiguration upon the mountain in Peræa, and also Peter’s confession, which preceded that transfiguration. Hence it is, it seems to us, that tradition has connected the second event with the first, in regard to the locality, and has named Mount Tabor as the scene of the transfiguration. Upon this occasion we have a repetition of both the solemn confession and the transfiguration. The two scenes agree in kind, but this present one surpasses in degree. There, Peter confessed: “Thou art Christ, the Son of the living God;” here, a disciple-band of more than five hundred believers fall in adoration at the feet of the risen Lord. There, Christ confirmed Peter’s confession, as a revelation from the Father; here, He declares: “All power is given unto Me in heaven and on earth.” There, He proclaimed the institution of His Church (ἐκκλησία) upon the foundation of this confession; here, He appoints His disciples apostles unto all nations, while these nations were to take the place of the disciples (μαθητεύσατε), He institutes holy baptism, and recalls the more special institution of the ministerial (teaching) office (John 20:21), and of the Holy Supper (see above, Exeg. Notes).—And as He made manifest, upon the Mount of Transfiguration, His connection with the heavenly world of spirits, and with the entire past of God’s kingdom (Moses and Elijah), so He certifies here His connection with the entire future of God’s kingdom, His eternal presence in the Church in this world, by means of these words: “Lo, I am with you every day till the completion of the æon, of the world’s course and time.”
2. When Matthew mentions in this passage only the Eleven, he will merely mark them out as the leaders öf the Galilean disciple-procession, but in no sense as those to whom the institutions of the glorified Lord were exclusively entrusted. Gerlach is of the opinion, that the principal, the predominating thought with Matthew, was the office of public teacher; “and hence it is that all the appearances of our Lord, which were enjoyed by different parties, are omitted.” But Matthew reports even an appearance of Jesus unto the women. If Matthew here records (as Gerlach himself admits) the same meeting of Jesus with the disciples which is mentioned by Paul, 1 Corinthians 15:6, it follows that the Lord himself here committed His formal institutions and commissions to the whole assembled Church, with the Apostles at her head, just as He at a later date poured out His Spirit upon the whole assembled Church. And from this, then, we argue, that, according to the law of Christ, the apostolic office and the Church are not two divided sections. In the commission to teach and to baptize, the apostolical community is one, a united apostolate, involving the Church, or, a united Church, including the Apostles. In this unity we may unquestionably mark the distinction between the leader and the led, which comes out in a more positive way in the entrustment to the Apostles of the official keys (Matthew 16:19; Matthew 18:18; John 20:21). But that is an organic contrast, arising from, and conditioned by, the unity of the apostolic communion (1 Corinthians 5:4).
3. The declaration of Christ: “All power,” etc., and His command to baptize into the name of the Father, and of the Son, etc., as also the fact that He received the adoring homage of His disciples, show clearly that He presented Himself, not only in the majesty of His exalted humanity, but also in the brightness of His divinity. In the words: “is given unto Me,” there is, undoubtedly, emphasis laid upon His mediatorial relationship, which is frequently illustrated by the Apostle (1 Corinthians 15:28; Ephesians 1:20; Philippians 2:9 ff.); but, at the same time, with equal distinctness is the homoousia (or co-equality) of Christ with the Father and the Holy Spirit expressed in the second name of the baptismal formula. Under the old economy, the predominant reference in all the divine government was to the glorification of the Father; under the new economy, to that of the Son; while, in the final completion, the Father shall be glorified with the Son in the glorification of the Holy Spirit.
4. It is manifest that the kingdom which Christ here describes is not only a regnum gratiœ;, but also a kingdom of power, and a kingdom of glory; but it does not manifest itself as three distinct kingdoms, but the power which He manifests is subservient to the interests of the kingdom of grace, and the kingdom of grace finds its end and completion in the Kingdom of glory (see the author’s Positive Dogmatik).
5. That the Anabaptists appeal for their views without sufficient reason to Matthew 28:19, has been often enough pointed out (see the Exeg. Notes). But, upon the other hand, it is clearly presupposed in μαθηεύσατε, that persons are to be induced to be baptized by the use of gospel means, not by forcible conversion,—are not to be made catechumens by compulsion; and also, that baptism can be administered to children really only upon the ground of a truly Christian family, or at least of a god-parentship (sponsorship) which represents spiritually such a family. On the baptism of children, consult W. Hoffmann: Gespräche über Taufe und Wiedcrtaufe; Culmann Welche Bewandtniss hat es mit der Taufe? Stressburg, 1847; the writings of Martensen, Rudelbach, etc. [Comp. also, on the pœdo-Baptist side of the question: P. Schaff: History of the Apostolic Church, New York ed., 1853, § 142, 143, pp. 569–581; P. Schaff: History of the Christian Church of the First Three Centuries, New York, 1859, p. 122 ff.; W. Wall (Episcopalian): The History of Infant Baptism, 2d ed., Oxford, 1844, 4 vols.; Samuel Miller (Presbyterian): Infant Baptism Scriptural and Reasonable, etc., Philad., 1840; W. Nast (Methodist): A Dissertation on Christian Baptism, Cincinnati, 1864 (at the close of his Com. on Matthew, p. 641–652). On the Baptist side of the question, both in regard to infant baptism and immersion, compare the learned and able works of Alexander Carson: Baptism in its Mode and Subjects, 5th Am. ed., 1850, and, as regards the mode of baptism, Dr. T. J. Conant: The Meaning and Use of Baptizein Philologically and Historically Investigated, being an Appendix to his revised Version of the-Gospel of Matthew, New York, 1860, and also separately printed by the Am. Bible Union New York, 1861.—P. S.]
6. In (into) the name.—As we saw before, the name is not the essence itself, but the expression, the manifestation of the essence, among those of God’s intelligent creatures who name the name. So then, In (into) the name (εἰς τὸ ὄνομα) of the Triune, signifies: 1. The ground; (a) objectively: according to His revelation, under His authority, by reason of His command, and agreeably to His institution; (b) subjectively: upon the confession of this name. 2. The means; (a) objectively: into the revelation of His name as the spiritual element; (b) subjectively: for the revelation of His name in the actual confession. 3. The object; (a) objectively: for the glorification of the Triune name in the subject baptized; (b) subjectively: for the happiness56 of the baptized in the Triune name. All the significations are combined in, and expressed by εἰς τὸ ὄνομα. Gerlach says: “To do something in the name of God, means, not only: upon His commission, but to do it in such a manner that the power and being of God Himself shall appear as working in the transaction. Thus: to bless in the name of the Lord (2 Samuel 6:18; Psalms 129:8); to adjure one in the name of the Lord (1 Kings 22:16); to curse one (2 Kings 2:24); above all, to pray in Jesus’ name (John 16:23).” The person baptized is, accordingly, “fully committed unto the Father, the Son, and the Holy Spirit—consecrated, made over to experience the blessing, the redeeming and sanctifying influences, of each of the three Persons; hence, also, he is even named by the name of the Lord (Isaiah 43:7; Isaiah 63:19; Jeremiah 15:16).”
Baptism is, after the analogy of the circumcision, a covenant transaction, more particularly the dedicatory covenant transaction, the sacrament of regeneration, to which the Lord’s Supper corresponds, as the completed covenant act, as the sacrament of sanctification. Baptism represents the birth, the Supper the festive manifestation of Christianity. Considered in this light, however, we must bring out prominently these three points: (1) God in this covenant is its author, who invites, reconciles, lays down conditions, and that all the vows and performances of men are to rest upon God’s promises. (2) The promises of God are promises and assurances of the Father, the Son, and the Holy Spirit, in which the personal Father, the Son, and the Holy Spirit, specializing and individualizing the Gospel, makes Himself over, with all His own peculiar gifts, to each individual subject of baptism; the Father, with the blessing of creation and regeneration; the Son, with the blessing of history, i. e., of salvation; the Holy Spirit, with the blessing of His life and of the (entire) Church. This promise contains the assurance of the paternal guardianship and blessing of God, of the grace and merit of Christ, of the consolation, illumination, and direction of the Holy Spirit. But all this under the condition of the subject’s own personal appropriation and application. (3) And in accordance with this, we must direct attention to the vows presented to the Father, the Son, and the Spirit. In the case of children, these vows are made by parents or god-parents (sponsors); and where these guarantees are entirely wanting, there is the limit of Christian infant baptism.
7. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.—“This passage is the chief proof of the doctrine of the Trinity. (1) These three must be subjects distinct from one another, and true persons, especially because τὸ ὄνομα is never in the entire Bible used of abstractis, of qualities, but only of true persons. (2) They must be equal, consequently divine persons, because they are placed upon an equality, and because like reverence is claimed for each. Even Julian the Apostate acknowledged the force of this passage, and accused the Christians of being polytheists.” So Heubner. This taunt is to be avoided by our showing no favor to the vulgar conception of three distinct Divine beings and individuals, and by holding fast to three personal distinctions in the one divine being. For more exact details, see the works upon systematic theology. We would only add, that the doctrine of the Trinity is to be regarded as the fundamental, theological doctrine of Christianity, to which the soteriological doctrines of election, of the atonement, and the Church correspond.
[It should be added, that the doctrine of the Trinity does not rest, by any means, merely on the few dicta probantia which teach it directly and expressly, as the baptismal formula, the apostolic benediction, 2 Corinthians 13:13, and the doubtful passage on the three witnesses in heaven, 1 John 5:7 (comp. besides Matthew 3:16-17; 1 Peter 1:2; Revelation 1:4-5), but still more on facts, on the whole Scripture revelation of God as Father, Son, and Holy Spirit in the three great works of creation, redemption, and sanctification. From this Trinity of revelation (œconomical Trinity) we justly infer the Trinity of essence (ontological Trinity), since God reveals Himself as He actually is, and since there can be no contradiction between His character and His works. Moreover, every one of the many passages which separately teach either the divinity of our Saviour, or the divinity of the Holy Spirit, viewed in connection with the fundamental Scripture doctrine of the unity of the Godhead, proves, indirectly, also the doctrine of the holy Trinity. Hence you cannot deny this fundamental doctrine without either running into Tritheism, or into Deism, without destroying either the divine unity, or the divinity of Christ and the Holy Spirit, and thereby undermining the whole work of redemption and sanctification.—P. S.]
8. Institution of the Church.—With this apostolic commission, and with the institution of baptism, which had been preceded by that of the Supper and of the ministerial office, and by the presentation of the “keys,” the institution of the Church is finished, as regards her elements. This can be doubted only, when we ignore that the essence of the Christian Church consists in the communion of the word and the sacraments of Christ, that the word calls the Church into being, that baptism is the foundation, and the communion in a more special sense is the manifestation, of the Church. The doubt whether Christ Himself founded the Church, originated with those who sought the nature of the Church in her policy, or external social organization and constitution; as, e. g., J. H. Böhmer, G. J. Plank (Geschichte der christlichen Gesellschaftsverfassung, i. p. 17. We may notice in passing, that the germs of Baur’s “Ebinioten Hypothese” are to be found p. 9. in this book). The evangelical history teaches us that the institution of the Church arose first gradually, that the institution was announced and prepared for in the word ἐκκλησἰα, Matthew 16:18; was decided by the fact of Christ’s death and resurrection; and completed, when the Spirit was poured out at Pentecost. Then it was that the organism of the Church, which the Lord had gradually formed, received the quickening Spirit.
9. The resurrection as the Lord’s exaltation.—Because Matthew and John do not record the ascension, some have drawn conclusions from this silence adverse to the reality of the ascension. These deductions rest upon two essential errors. The first error concerns the character of the evangelical writings: the Evangelists are held to have been chroniclers, who relate all they know of Jesus. But we have already shown how far they surpassed these demands; that each Evangelist viewed his materials, and arranged them, influenced by a conception of the Lord’s glory peculiar to himself, and according to one plastic, fundamental thought. But far below a proper appreciation of the Gospels as this error lies, equally far below a proper appreciation of the resurrection of Christ, in its full, eternal significance, does the second error lie. Some, in accordance with the low belief of the Middle Ages, have conceived the resurrection to have been a kind of awaking, on the Lord’s part, unto a life in this world similar to that of Lazarus, so that possibly He might have died again. Then the ascension came in, as the second, entirely new, and in fact much greater miracle, and decided the matter then, and only then. This may be the view of monks of the Middle Ages, but it is not the view of the Apostolic Church. According to the true conception, the ascension is essentially implied in the resurrection. Both events are combined in the one fact of Christ’s exaltation. The resurrection is the root and the beginning of the ascension; the ascension is the blossom and crown of the resurrection. Hence the Apostolic writings take the ascension always for granted (Acts 2:31; Acts 2:33; Acts 5:31; Acts 7:55; Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 4:8; Philippians 2:6-10; 1 Timothy 3:16; 1 Timothy 1:0 Pet. 3:32). The ascension is as really presupposed by John (John 6:62; John 20:17) and by (Matthew 26:64)57 as it is distinctly related by Mark and Luke. The Lord did not return again after His resurrection into this present life; and yet quite as little did He, as a simple, spiritual existence, enter into the unseen world. He has become through the resurrection, which was at the same time transformation, the first-fruits of the new spiritual human life of glorified humanity; hence is He the Prince of the visible and the invisible worlds, which find here the point of union (Ephesians 1:21). But this life, as regards its essence, is the heavenly life; and, as regards its character, the entrance into that estate was accordingly the beginning of the ascension. We cannot indeed say (with Kinkel), that the early Church identified the resurrection and the ascension; or, that the latter occurred upon the first day of the resurrection; or, that there was a succession of ascensions. The resurrection marks the entrance into the heavenly slate; the ascension, into the heavenly sphere. With the first, the manner of His former intercourse with the disciples ceased, and was replaced by His miraculous appearances; with the last, His visible intercourse with the disciples generally ceased, to give place to the sending of the Paraclete, the Holy Spirit. This is the reason why the ascension presents a sad side as well as a joyful, being the departure of Jesus from the earth. It is both Good Friday and Easter. By it the Church of Christ is marked out as both a Church of the cross and a Church of the crown, and enters upon a course of conflict which lasts from Pentecost to the second Advent. Christ’s ascension is accordingly His proper glorification, as the resurrection His transformation. Nevertheless, the unity of the exaltation of Christ predominates to such a degree in the apostolic view, that the final ascension is taken for granted by the Apostles. John sees the image of the ascension in this, that Christ will continue to live in the Petrine and Johannean type of the Church; Matthew in this, that He will be with His own till the completion of the world, hence omnipresent with His people in His majesty, as regards both time and space. Such a spiritual dynamic omnipresence of Christ is conceivable only upon the precondition of the ascension. That “the feast of the Ascension did not make its appearance until a late period “(Gerlach), is to be explained by the fact, that originally the forty days of the glorification of Christ made up one continuous festival. Then the ascension rose just in proportion as the festival of the Forty Days sank. Upon the corporeality of the risen Saviour, see Lange’s Leben Jesu, ii. 3, p. 1750. In that work, we have considered connectedly the conceptions of transformation and glorification, as is usually done; and this is so far justifiable, as transformation is the basis of glorification. But the latter, which is the fully developed bloom of transformation, does not fully manifest itself till Christ’s appearance upon the mountain in Galilee, and till the ascension.
10. Matthew’s three sacred mountains: (1) The Mount of the Seven Beatitudes; (2) the Mount of Transfiguration; (3) the Mount of the great Resurrection-festival. (De Wette: The self-inauguration of Jesus,—Transfiguration,—Farewell.)
ΗOMILETICAL AND PRACTICAL
The revelation of our risen Lord in the great congregation of the disciples upon the mountain: 1. The festival which succeeded the Palm-entry, after they had been scattered. 2. The festival which preceded the feast of Pentecost, when they became perfectly united. 3. The festival of Easter in its complete form.—How great the gain when we believingly repair to the place where the Lord has commanded us to go: 1. In the Lord’s house; 2. at the Lord’s table; 3. before the Lord’s throne.—The believing Church is constituted by its appearance before the Lord: 1. It is only the appearance before the Lord which makes a true Church; the appearance before men can form only a picture of a Church, or a party. 2. The appearance before the Lord truly unites the everlasting Church.—The Easter Church, kneeling before her Lord, receives His Easter blessing: 1. The kneeling Church. 2. The Easter blessing: (a) the most blessed assurance that His royal glory is her shield and salvation; (b) the most extensive commission unto all the world with His salvation; (c) the solemn assurance of His presence and His conduct to the end of the world.—How Christ replies to doubters in His Church: 1. By a reference to His unbounded power; 2. by the institution of His unbounded Church; 3. by the assurance of His ever-abiding presence.—The believing Church participates in the glory of her glorified Lord: 1. She shares His might, in the guardianship and blessing which she experiences; 2. she shares His fulness of grace, in the office she discharges; 3. she shares His victory, in the assurance received by her.—The risen Saviour in His majesty: 1. In His royal glory; 2. in His divine glory; 3. in the glory of His victory.—All power in heaven and upon earth united in the Lord for His people.—Jesus’ omnipotence, an omnipotence of grace, and an omnipotence of judgment.—The Church’s institution and commission is one: 1. The institution, a commission; 2. the commission, an institution.—Holy baptism, as the foundation of Christ’s Church: 1. The pre-condition, catechumens who have been won by the gospel; 2. its meaning, the covenant grace of the Triune God; 3. its object, the holy communion and its blessing.—Baptism in the name of the Triune God, the celebration of a personal covenant: 1. The promises of God, Father, Son, and Spirit, unto the baptized; 2. the vows of the baptized, in which he yields and binds himself unto the Father, Son, and Spirit.—Baptism, the gospel in its special application to the subject of baptism.—The right of pædo-baptism: 1. The Lord’s title to the children of Christians; 2. the Christian children’s title to the Lord.—The sanctification of pædo-baptisim.—The doctrine of the holy Trinity in its practical significance: 1. A threefold gospel; 2. a threefold Christian calling; 3. a threefold creation and summons unto a spiritual life.—The religion of the Trinity and the religion of the Spirit are one.—Christ’s servants should teach others what Christ has commanded, not command others what Christ has taught.—The blessing of the risen Lord unto His people: 1. Near all and with all; 2. every day, upon every way; 3. till the world’s end; 4. and till the world in perfected.
Starke:—Man must contribute his part; then will God meet him with His promises.—But some doubted. Because they were so tardy in believing, we may receive their testimony as so much more trustworthy.—Is given Me: This is a divine, eternal power,—the foundation of the gospel, the ministerial office,—the ground of our responsibility to obey His commandments, of the baptismal covenant, and of His gracious presence in the Church.—This is the greatest loss, both at the appearance and the beginning of piety, in very many souls, that they will not deny their own strength, and cast themselves down at Christ’s feet.—The boundless power and exaltation of Jesus Christ, the ground of faith and all consolation, from which we must obtain the victory over sin, death, the devil, hell, and the world.—Hitherto ye have been my disciples and scholars; but now ye are to become masters and teachers, and are to make disciples of others.—The preaching of the gospel, along with these attestations, is a precious and incomparable fruit of the death and resurrection of Christ.—To preach and administer the sacraments, are the chief duties of the New Testament minister, Acts 4:6.—Teaching them to observe, Hebrews 6:1-2; 2 Timothy 3:15-16.—To these duties belongs also the observance of the Lord’s Supper.—Zeisius: It is not enough to be baptized, but there is likewise demanded a holy zeal, to live after the baptismal covenant, and to walk blameless, 1 Peter 3:21.—Quesnel: A preacher’s true fidelity consists in this, that he preaches nothing but what he has learned from Jesus Christ.—Believest thou His promise, then canst thou in Him and through Him easily overcome all things.—[Quesnel adds this concluding prayer to his practical Com. on Matthew: Be Thou therefore with us always, O Lord, to be our light, our strength, and our consolation. Be with Thy Church, to be her steadfastness, her protection, and her holiness. Amen.—P. S.]
Lisco:—Christ even in His human nature is the administrator of the divine laws over men, yea, over all creatures.—I have been baptized; the pledge of God’s grace unto me.—Baptism is an incorporation into the body of Christ, which is governed by His Spirit.
Gerlach:—They worshipped Him. That belief in the divinity of Christ, which was partly slumbering during His state of humiliation, is awakened in all, as with one blow, through this miraculously imposing view of the risen Saviour.—Acknowledgment of repentance and of faith, even when it was not yet associated with a clear knowledge concerning the Lord’s person and teaching, was deemed sufficient by the Apostles to justify baptism, Acts 2:41; Acts 8:12; Acts 8:37; Acts 9:19; Acts 10:47-48; Acts 16:33; Acts 19:5.—Unto the end of the world; i. e., till the new world appears, in which God’s kingdom is manifested in its glory. Their administration of baptism and their teaching were accordingly to be accompanied and blessed by His omnipresent, everywhere mighty, efficient power.
Heubner.—The authority of the Father continues, but He performs everything through the Son (and for the Son).—Thereupon rests also the obligation to worship Christ.—The Lord sends to His subjects.—Christ declares here distinctly the universality of His Church.58 It was His own clear will to be a universal Saviour.—By the ordinance of Christ, baptism has the divine sanction for all times and peoples.—Teach them all things. Nothing is to be made obsolete. Nothing is contained in Christ’s law which was merely a toleration of an error of the times.—I am with you: The most glorious word of consolation at parting. The most sublime conclusion of the gospel: 1. For all Christians unto all time. 2. The import of tins promise. With His Spirit, and His actual manifestation of power.—Christ shall be
preached to all in their own time, even in the other world.—The revelation of the glory of Jesus on parting from His Apostles and His Church.
Braune:—Previously, Christ had appeared suddenly, unexpectedly; now He makes a special appointment with them.—In Galilee, the despised province, He had the most friends.—Christ is the Lord of the visible and invisible Church, of the Church militant and triumphant.—[ Rieger:] Some doubted: wonder not that in thy case, too, faith is a constant subjugation of unbelief.—In flaming hearts, the light of conviction must kindle.—Is given Me. With joyous assurance Ha awaited His departure. He had won so few, and His task embraced all peoples, all times, Ephesians 1:20; Ephesians 1:23.—If He is busy and efficient at creation, much more is He at regeneration.—The first disciples, Christians, became missionaries, messengers of salvation, as soon as the Church was founded at Pentecost. Upon that first feast of Pentecost, there were three thousand Christians; at the end of the first century, five hundred thousand; under the first Christian ruler, Constantine the Great, about ten millions; in the eighth century, some thirty millions; at the era of the Reformation, nearly one hundred millions; and now, well nigh two hundred millions.59—Missionaries from England and Ireland brought the gospel to Germany.60—The missionary work is the duty for the Church. There are still eight hundred millions who have not the gospel; one hundred and sixty millions Mohammedans, ten millions Jews, six hundred and thirty millions heathen.61—Missions are now beginning to receive from the Church that attention they demand. Oh, if it were only held fast: Go ye, preach the gospel! Many act as if the Redeemer said, the Confession.—[Rieger:] The preaching of the gospel is an address made in Christ’s name unto the whole world: it has not to do with an emendation of the Jewish religion, nor with an elevation of heathen morality, nor with the establishment of civil rights; but it is a gospel of the kingdom, a proclamation that Jesus is the Lord; a gospel of glory, that the Son of God hath appeared and taken away the power from death, and from the subjection unto vanity, beneath which the whole creation groaneth, etc.—Baptism. Immersion, which signifies the death and burial of sinful humanity, became an aspersion to signify the outpouring of the Holy Spirit for the soul’s renewal, or a sprinkling to indicate purification and dedication, sanctification of heart and life; the external mode may change (but still the idea must obtain the same depth, Romans 6:4, viz., to be baptized into the death of Christ to a new life).—Baptism is the sacrament through which one becomes a Christian.—Lo, I am with you: He is not coming, He is here: 1. He is with weak and strong; 2. in battle as in victory; 3. in life and in death; 4. in time and eternity.—Here Jesus is with us in His word, there we shall be with Him in His glory.—Uhle: What the exalted Son of man in His exaltation is unto men: 1. What do His friends possess in Him? He is, (a) their royal Brother; (b) their eternal High-Priest; (c) their almighty Protector; (d) the unfailing Accomplisher of their perfection. 2. What do His enemies possess in Him? He is, (a) their almighty King; (b) an omniscient Witness; (c) a patient Forbearer; (d) a righteous Judge.—Ahlfeld: The last will of our Lord Jesus Christ: 1. Believe on the Risen One; 2. extend the Church; 3. console thyself with the Lord’s gracious assistance.—Heubner: The everlasting endurance of the kingdom of Jesus Christ.
[Matthew Henry:—Alway, i. e., all days, every day. I will be with you, on Sabbath days, on week days, fair days and foul days, winter days and summer days. There is no day, no hour of the day, in which our Lord Jesus is not present with His churches and His ministers; if there were, that day, that hour, they were undone. The God of Israel, the Saviour, is sometimes a God that hideth Himself (Isaiah 40:15), but never a God that absenteth Himself, sometimes in the dark, but never at a distance.—With you: 1. With you and your writings: the divine power of the Scriptures continues to the end of time; 2. with you and your successors: all the ministers of the Apostles, all to whom the commission extends to baptize and to teach; [3. with you and all true disciples, comp. Matthew 18:20].—Chrysostom:—Lo, I am with you alway, etc. As much as to say: Tell Me not of the difficulty of all these things, seeing I am with you, who can make all things easy. A like promise He often made to the prophets of the O. T., to Jeremiah, who pleaded his youth; to Moses and to Ezekiel, when they would have shunned the office imposed upon them. The promise is not to the Apostles only, who were not to continue till the end of the world, but with them to all who shall believe after them. He says this to the faithful as one body.—P. Schaff:—The unbroken succession of Christ’s life through all ages of Christendom (or, the true doctrine of the apostolic succession): 1. A glorious fact; 2. an irresistible evidence of Christianity; 3. an unfailing source of strength and encouragement to the believer.—Christ’s presence with His people: 1. In the Holy Spirit, who reveals Christ to us and unites us to Him; 2. in the Church which is His body, the fulness of Him that filleth all in all; 3. in His word; 4. in His sacraments, especially the Lord’s Supper, where He offers Himself to the believer as his spiritual food; 5. in the hearts of believers, who live in Him as He in them, the hope of glory.—Christ’s omnipresence in the Church: 1. Its nature: (a) spiritual real; (b) divine-human; (c) mediatorial and saving; 2. its warning; 3. its comfort in life and in death.—Christ’s presence with His members on earth till His coming; their presence with Him in heaven, where they shall see Him as He is, to glorify and enjoy Him forever.—P. S.]
Footnotes:
Matthew 28:17; Matthew 28:17.—Codd. B., D., [also Cod. Sinait.], Vulgate, Chrysostom, and Augnstine omit αὐτῷ, and so Lachmann and Tischendorf [not in the large edition of 1859, where he retains it with a majority of uncial MSS.]. some cursive MSS. read αν̓τόν.
Matthew 28:17; Matthew 28:17.— [Grotius, Doddridge, Newcome, Fritzsche, Serivener translate ἐδίστασαν: had doubted, taking the Greek aorist as a Latin pluperfect. So also the French translations of Martin and Osterwald: avaient douté. But this is unnecessary, and grammatically impossible after προσεκύνησαν. Matthew does not say πάντες προσεκύνησαν and the doubt may be referred (with de Wette and Lange) to the act of worship, and not to the fact of the resurrection. See Exeg. Notes. But even if all disciples fell down before the risen Lord, some (not of the eleven, after the two appearances in Jerusalem, John 20:0., but of the seventy or of the five thousand to whom Christ appeared, 1 Corinthians 15:6) may have done so with the honest scepticism of Thomas, being very anxious, but hardly able as yet to realize such a stupendous miracle. Hence there is no necessity, as there is no critical authority, for Beza’s conjecture, substituting οὐδέ οἱδέ. —P. S.]
Matthew 28:19; Matthew 28:19.—The particle οὖν (therefore) is wanting in all uncial MSS. [This is not quite correct. The Vatican Codex (B.), both in the edition of Angelo Mai and of Buttmann, has it, as well as some ancient patristic quotations, and hence Lachmann retains it, although in brackets. Some quote also Cod. Ephraemi Syri (C.) in its favor, but this Codex as published by Tischendorf breaks off in this chapter with Matthew 28:14. But eleven uncial MSS. (Codd. Sinait., A., E., F., H., K., M., S.) and numerous cursive copies omit it, and so do the editions of Griesbach, Scholz, Tischendorf, and Alford. But although it is difficult to defend it critically, it certainly accords with the sense. For the glorification of the Son by the Father and His elevation to the right hand of Almighty power is the foundation of the Church and of the authority of the apostolic ministry.—P. S.]
Matthew 28:19; Matthew 28:19—[The verb μαθητεν̓ειν (properly an intransitive verb: to be a pupil to one, τινί, Matthew 27:57 and among the classics, but in the N. T. used also transitively: to make a disciple of, τινί, so here, Matthew 13:52; Acts 14:21,=μαθητὰς ποιεῖν, John 4:1), is more comprehensive than διδάσκειν, Matthew 28:20, and should therefore be differently rendered in this connection. It signifies the end, the participles the means. The nations are to be made disciples of Christ or converted to Him by two means chiefly, viz., by baptism (βαπτίζοντες) and by religions instruction (διδάσκοντες). The margin of the Authorized Version proposes: make disciples, or Christians of all nations; Doddridge: proselyte (which is objectionable on account of the double meaning); Campbell: convert; Norton: make disciples from all nations (from implies a false restriction); Scrivener: make disciples of; Conant and the N. T. of the Am. Bible Union: disciple (in the sense: to convert, to cause to become a follower). This is certainly shorter than the circumlocution: to make disciples of, but perhaps not sufficiently popular. Lange has: Machet zu Jüngern, and adds in small type: bekehret; de wette and Ewald: bekehret. The teach of the Authorized and all the older English Versions (as well as the lehret of Luther) comes from the inaccurate rendering of the Vulgata: docete…baptizantes…docentes.—P. S.]
Matthew 28:19; Matthew 28:19.—The reading: βαπτίσαντες (having baptized) of Codd. B., D., instead of βαπτίζοντες, is worthy of notice. [Comp. the translator’s foot-note on p. 557.—P. S.]
Matthew 28:19; Matthew 28:19.—[The preposition εἰς with the accusative, as distinct from ἐν ὀνόματι, strictly conveys the idea: inte the covenant—union and fellowship of the triune God, with all the privileges and duties involved in it. The common version in the English and German Bibles and baptismal offices arises from the inaccurate rendering of Cyprian (Epist. 73:5) and of the Vulgata: in nomine Patris, etc., instead of in nomen, as Tertullian has it (De Bapt. c. 13). It may be grammatically defended, however, by ch, Matthew 18:20 : gathered together in my name, εἰς τὸ ὄνομα, and Matthew 10:41 : in the name of a prophet, εἰς ὄνομα προφήτον, δικαίον, μαθητον͂,—the meaning of εἰς being here: in reference to. Lange ingeniously combines the two meanings: in the authority of, and into the communion with, the holy Trinity. See his Exeg. Notes and my additions; also Lange’s Doctrinal Thoughts, No. 6.—P. S.]
Matthew 28:20; Matthew 28:20.—[Lit.: till the consummation of the (present) œon (as distinct from the future æon after the Advent or the never-ending world to come); Lange: bis an des Weltlauf’s Vollendung. But the common rendering of συντέλεια τον͂ αἰῶνος by end of the world, is upon the whole the best, certainly the most popular, and hence we left it undisturbed in the text. It dates from Wiclif, and was retained by all the older versions (except that of Rheims, which has: to the consummation of the world, after the Vulgata: ad consummationem sœculi), and among recent revisers also by Conant and the N. T. of the Am. Bible Union (with the omission of the interpolated even, which dates from Tyndale). Coverdale and James’ Revisers have: unto, but the Versions of Tyndale, Cranmer, Geneva, and the Bishops have: until. The old version is greatly preferable to that of Campbell: to the conclusion of this state, and to that of Norton: to the end of present things—P. S.]
Matthew 28:20; Matthew 28:20.—[The word ἀμήν of the text. Rec. and younger MSS is omitted in Codd. Sinait., B., D., etc., Vulgata, etc It is cancelled by Griesbach, Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Alford; it is also wanting in the first edition of Erasmus, 1516, and hence in Luther’s German Version, and In all the English Versions previous to that of King James’ Revisers The word was probably added by the scribes who prepared the copies for liturgical use.—P. S.]
[44][Hofmann endeavors to harmonize the differences in the history of the forty days by means of this apocryphal tradition; but ἡ Γαλιλαία means nowhere in the N. T. a mountain, but always the well-known province, nor do the fathers use it in any other sense. Comp. Meyer in the fifth edition, p. 613, note.—P. S.]
[45][The Edinb. edition reads: it sinks deep into the Valley of Israel. I do not know what the “Valley of Israel” is; but Dr. Lange undoubtedly means the great plateau or elevated plain of Jezreel, עֵמֶק יִזְרְעֶאל, which extends from Carmel to the Jordan where it leaves the Lake Genezreth, and was celebrated for its beauty and fertility, Joshua 17:16; Judges 6:33; Judges 7:1; 1 Samuel 29:1, etc.—P. S.]
[46][The omission of οἱ μέν implies that those who doubted were a small minority, a mere exception. If Matthew had written: οἱ μὲν προσεκύνησαν, οἱ δὲ ἐδίστασαν, he would have divided the disciples into two co-ordinate and almost equal parts. Comp. Meyer in loc.—P. S.]
[47][Lange means the late Johann Friedrich von Meyer, the reviser of Luther’s German Bible, not to be confounded with Heinrich August Wilhelm Meyer, the commentator still living. As the latter is mentioned immediately afterward, their Christian names should have been given here.— P. S.]
[48][So is the teach of the English Version, and the docete of the Latin Vulgate. Comp. the Critical Note No. 4, p. 555. —P. S.]
[49][The reading Βαπτίσαντες has the authority of only two, though very important uncial MSS., the Vatican (B.) and the Cambridge Codex (Codex Bezæ or D.), and looks very much like an ecclesiastical correction. The Sinaitic Codex, which otherwise so often agrees with Cod. B sustains here the text., rec., and all the modern critical editions, Lachmann, Tischendorf, Alford, etc., read the present participle Βαπτίζοντες. Meyer, otherwise so careful in grammatical and critical matters, does not even notice the difference of reading in this case.—P. S.]
[50][Lange, as also de Wette, Stier, and Ewald, translate εἰς τὸ ὄνομα: auf den Namen, while Luther, following the Latin Vulgate, translates in dem Namen, like on; English Version. See the Critical Note No. 6, p. 555.—P. S.]
[51][So also two distinguished modern English commentators. Alford in loc.: “It is unfortunate again here that our English Bibles do not give us the force of this εἰς. It should nave been into (as in Galatians 3:27) both here and in 1 Corinthians 10:2, and wherever the expression is used. It imports not only a subjective recognition hereafter by the child of the truth implied in τὸ ὄνομα, κ.τ.λ., but an objective admission into the covenant of redemption—a putting on of Christ. Baptism is the contract of espousal (Ephesians 5:26) between Christ and His Church. Our word ‘ in’ being retained both here and in our formula of Baptism, it should always be remembered that the sacramental declaration is contained in this word; that it answers (as Stier has well observed, Reden Jesu, 6:902) to the τοῦτό ἐστιν in the other sacrament” Similarly Wordsworth, who otherwise adheres very closely to ancient usage: “Not in, but into; and not names (plural), but into the One name; i. e., admit them by the sacrament of Baptism into the privileges and duties of faith in, and obedience to, the name of the one God, in three persons…and into participation of, and communion with, the divine nature.” Conant, on the other hand, retains and defends the Authorized Version in the name (though not in the sense: by the authority of, but in reference to), and denies that into the name gives the sense, and is admissible in English. But the Authorized Version Venders ὅσοι ἐβαπτίσθημεν εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν, Romans 6:3 : “so many of us as were baptized into Jesus Christ,” the βάπτισμα εἰς θάνατον, Matthew 28:4 : “baptism into death,” and εἰς Χριστὸν ἐβαπτὶσθητε, Galatians 3:27 : “baptized into Christ.” Why not say then with equal propriety: to baptize into the name of Christ, i. e., into communion and fellowship with Him and the holy Trinity as revealed in the work of creation, redemption, and regeneration?—P. S.]
[52][The name signifies the meaning and essence or the subject as revealed, the copy or expression of the being. In this case the name implies all that belongs to the manifestation of the triune God in the gospel, His titles, attributes and works of creation, redemption, and sanctification. It is probable that Christ had reference also to His own baptism in Jordan, where all three persons of the Godhead revealed themselves.—P. S.]
[53][Meyer (p. 619, 5th ed. of 1864) thinks that, doctrinally, the singular τὸ ὄνομα can be used neither in favor of the orthodox doctrine of the Trinity (as is done by Basil, Jerome, Theophylact and others), nor in favor of the Sabbellian view of a mere nominal Trinity, since the singular signifies the definite name of each one of the three, so that εἰς τὸὄνομα must be supplied before τον͂ νἱον͂ and before τον͂ ἁγίου πνεν́ματος, comp. Revelation 14:1 : τὸ ὄνομα αν̓τον͂ καὶ τὸ ὄνομα τον͂ πατρὸς αν̓τον͂. But he admits that the New Testament doctrine of the holy Trinity as the sum and substance of the whole Christian faith and confession is presupposed and implied in the passage.—The old practice of a threefold immersion, which is first mentioned by Tertullian, is a venerable usage, but cannot be traced to the apostolic age, nor is it at all required by the trinitarian formula.—P. S.]
[54][So also Meyer. Alford gives the words; καὶ ἰδον́, a different meaning which is rather far fetched, by referring them to the ascension, the manner of which is not related by Matthew.—P. S.]
[55][Lange: alle Tage, all the days, which is the literal translation.—P. S.]
[56][In German: zur Beseligung, which the Edinb. edition misrenders: to seal, as if Beseligung were the same with Versiegelung! The objective end of baptism (and of man) is the glory of God, the subjective end the happiness and salvation of the persons baptized by introducing them into the communion with God. The “Westminster Catechism combines the two in the first question: “What is the chief end of man? To glorify God and to enjoy Him forever.”— P. S.]
[57][Matthew 28:22 is a printing error of the original faithfully reproduced in the Edinb. edition, which adds other errors, as Matthew 26:24, instead of 64, etc.—P. S.]
[58][The universality or catholicity of the Church, which unfolds itself gradually in the missionary work, is implied in the words: “Make disciples of all nations.” The Edinb. edition renders Allgemeinheit seiner Kirche by “equality of His Church,” which gives no sense at all in this connection.—P. S.]
[59]According to the calculation of Dr. Dietericl in Berlin, made in 1859, the number of Christians amounts to 335,000,000.—P. S.]
[60][Germany is substituted for the original to us (i. e., Germans), which the Edinb. edition thoughtlessly retained. Germany gave to England, in the fifth century, its Anglo-Saxon population, which was subsequently christianized by missionaries from Rome (Augustine and his thirty companions sent out by Gregory I., a. d. 596); England sent a few centuries later the gospel to the Continent, mainly through Winfried or Boniface, “the apostle of Germany;” and Germany discharged the debt by giving to England, indirectly at least, the Protestant Reformation, in the sixteenth century. In America both nationalities meet in the nineteenth century to coalesce into one on the ground of their common Protestant Christianity.—P. S.]
[61] [According to Dietericl’s calculation the religious statistics of the world in 1859 stood as follows:
Heathens
800,000,000
Mohammedans
160,000,000
Jews
5,000,000
Christians
335,000,000—P. S.]
Be the first to react on this!