Genesis 4:25-26 - Homiletics
The narrative now reverts to the fortunes of the doubly saddened pair. And Adam knew his wife again. Having mournfully abstained for a season a thro conjugali (Calvin); not necessarily implying that Adam and Eve had not other children who had grown to man's estate prior to the death of Abel (cf. Genesis 5:4 ). And she bare a son, and called his name Seth . Sheth , from shith , to put or place; hence appointed, put, compensation. For God , said she, hath appointed me another seed —semen singulars (Calvin); filium , Eve having borne daughters previously (Onkelos, Jonathon, Dathe, Rosenmüller)— instead of Abel . Her other children probably had gone in the way of Cain, leaving none to carry on the holy line, till this son was born, whom in faith she expects to be another Abel in respect of piety, but, unlike him, the head of a godly family (Calvin). Whom Cain slew. Literally, for Cain killed him (Kalisch). The A . V . follows the LXX ; ο ̔ ν α ̓ πε ì κτεινε και Ì ν , and has the. Support of Gesenius, who renders כִּי = אַשֶׁר . (see 'Lax. sub nom.'); of Rosenmüller, who says, " Conjunctio enim causalis כִּי saepius pro relative pronomine usurpatur ," quoting, though without much aptness, Psalms 71:15 ( com . in loco ); and of Sal. Glass, who supplies several so-called examples of the relative force of כִּי , every one of which is perfectly intelligible by translating the particle as quia ('Sac. Philippians, 3.2, 15.); and of Stanley Leathes ('Hebrews Gram.,' Genesis 12:16 ). There seems, however, no sufficient reason for departing from the ordinary casual signification of the particle. Furst does not recognize the meaning which Gesenius attaches to כִּי , And to Seth, to him also there was born a son . Thus the expectations of Eve concerning her God-given son were not disappointed, but realized in the commencement and continuance of a godly line. The pious father of this succeeding child, however, had either begun to realize the feebleness and weakness of human life, or perhaps to be conscious of the sickly and infirm state in which religion then was. And he called his (son's) name Enos . Enosh , "man" (Gesenius); "mortal, decaying man" (Furst); "man, sickly" (Murphy). Then began men . Literally, it was begun . Huchal third preterite hophal of chalal (Greek, χαλα ì ω λυ ì ω ), to open a way. Hence "the literal sense of the word is, a way was now opened up, and an access afforded, to the worship of God, in the particular manner here described" (Wordsworth). To call upon the name of the The Lord. Either
(a) Then began men profanely to call upon the name of God (Onkelos, Jonathan, Josephus), referring to the institution of idolatry.
(b) Then men became so profane as to cease to call (Chaldee Targum).
(c) Then he hoped to call upon the name of the Lord; ου }toj h!lpisen e)pikalei=sqai to_ o!noma Kuri&on; tou= qeou= ( LXX ).
(d) Then the name Jehovah was for the first time invoked (Cajetan), which is disproved by Genesis 4:3 .
Be the first to react on this!