Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Deuteronomy 33:3 - Moses' Blessing.

Yea, he loved the people. The proper rendering is, he loveth peoples ( עַמִּים ). This is generally understood of the tribes of Israel; but some would understand it of nations in general, on the ground that such is the proper meaning of the word, as in Deuteronomy 32:8 and other places. A reference to nations at large, however, would seem incongruous here; and the use of the word in relation to Israel in such passages as Genesis 28:3 ; 5:14 ; Isaiah 3:13 ; Hoe. Isaiah 10:14 ; Zechariah 11:10 , justifies the taking it so here. All his saints are in thy hand. The people of Israel are here called God's saints, or holy ones, because they were chosen by and consecrated to him. It is not probable, as some suggest, that the angels are here intended. The change from the third person to the second is not uncommon in Hebrew poetry (cf. Deuteronomy 32:15 ; Psalms 49:14 , etc.). They sat down at thy feet. The verb rendered "sat down" here ( תֻּכּוּ ) is found only in this passage, and is of uncertain meaning. Kimchi explains it as " they united or assembled together to follow thy steps ;" Knobel makes it "they wandered at thy feet ," and understands it of Israel's following the lead of Jehovah in the wilderness, when the ark of the covenant preceded them in their march; Gesenius and Furst, "they lie down at thy feet ." This last is accepted by Keil, and seems to have most in its favor. Every one shall receive of thy words. Some render here, they rise up at thy words ; but though the verb נָשַׂא is sometimes used intransitively, it is properly an active verb, and there seems no reason why it should not be so regarded here: every one receives [the singular, יִשַּׁא , used distributively] thy words .

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands