Read & Study the Bible Online - Bible Portal

1 Kings 6:10 -

And then [Heb. omits ] he built chambers [Heb. the floor ( הַיָּצִועַ ). The word (masculine) is here again used of the entire side structure] against all the house, five cubits high [ i.e; each story was five cubits (7.5 feet). The three stories would altogether measure fifteen cubits, and of course something must be allowed for joists, floors, etc. The entire height of the side structure (exterior) would consequently be about 18 or 20 cubits. And as the house was internally 30 cubits high, the exterior measurement would probably be about 32 cubits. It has hence been inferred that between the side structure and the top of temple wall there would be a clear space of 12 or 14 cubits, in which the windows were inserted. But this is based on the assumption that the side structure had a flat roof, which is by no means certain. If the roof leaned against the walls of the house, with a low pitch, there would still be space amply sufficient for the clerestory windows. Rawlinson's diagram, which gives 80 cubits as the height from basement to ridge of roof, and only allows 20 cubits for height of walls, practically makes the house 20 instead of 30 cubits high, for it is hardly likely that it had an open roof. In fact, we know that it had a cieling (verse 14), which must have been at the height of 30 cubits

house and side structure are represented with flat, in

unless there was an upper chamber above the house, as to which see verse 20. Rawlinson's diagram has this further defect, that he allows nothing for thickness of joists, floors, and cielings. If we allow one cubit for each floor, then, on his plan, there would be little or no room left for the windows. This verse is hardly to be considered as a repetition of verse 5, the side structure being here mentioned in connexion with its height and the materials used in its construction] and they rested on [the meaning of the Heb. וַיֶּאֶחֹז has been much disputed. It is uncertain what is the nominative, Solomon (as in וַיִּבֶן ), or the "floor" (just referred to in קוֹמָתוֹ ). Gesenius understands the former, and renders, " he covered the house," etc. Thenius, " he fastened the floor," etc. Keil adopts the latter alternative, "it held to the house with cedar beams." It may be urged against this rendering (as also against Thenius's) that beams which merely rested on the walls would hardly bind or hold the side structure to the main building. But it is almost impossible to decide between these interpretations. We may either render "he covered," etc. (with Chald; Vulg.) in which case verse 10 would agree with verse 9; or we may take the words to mean "it laid hold of, i.e; rested on] the house with timber of cedar.

At this point the historian interrupts his description of the building to record the gracious promise made to the king during its erection. It should, perhaps, be stated that this (verses 11-14) is omitted in the Vat. LXX . But it has every mark of genuineness.]

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands