Ezra 7:27 - Exposition
Having concluded the important document, which he has transcribed, and not translated, and which is consequently in the Chaldee dialect, Ezra now resumes the use of the more sacred Hebrew, and henceforth employs it uninterruptedly to the close of his narrative. The form of his thanksgiving a little resembles that of David in 1 Chronicles 29:10 . The Lord God of our fathers is an unusual phrase, only elsewhere employed by David ( 1 Chronicles 29:18 ) and Jehoshaphat ( 2 Chronicles 20:6 ). " God of our fathers" is more common, being found in Deuteronomy ( Deuteronomy 26:7 ) and Acts ( Acts 3:13 ; Acts 5:30 ), as well as in Chronicles frequently. Which hath put such a thought as this in the king's heart. Compare Acts 1:1 . and 6:22. All thoughts favorable to the Jews are regarded by Ezra as impressed upon the hearts of heathen kings by the direct action of God. To beautify. Or "adorn." Ezra gathers from the general tenor of the king's letter that the adornment of the temple is his main object (see comment on verse 17).
Be the first to react on this!