Job 7:4 - Exposition
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? So Gesenius, Rosenmuller, and Delitzsch. Others translate, "the night is long" (Dillmann, Renan), or "the night seems endless" (Merx); comp. Deuteronomy 28:67 , "At evening thou shalt say, Would God it were morning!" And I am full of tossings to and fro . Professor Lee understands "tossings of the mind," or "distracting thoughts;" but it is more probable that tossings of the body are meant. These are familiar to every bad sleeper . Unto the dawning of the day . A little rest sometimes visits the tired eyelids after a long, sleepless night. Job may refer to this, or he may simply mean that he lay tossing on his bed all through the night, till morning came, when he arose.
Be the first to react on this!