Psalms 116:10-11 - Exposition
Parenthetic and obscure. Both the connection and rendering are doubtful. Professor Cheyne translates, "I was confident that I should speak thus;" i . e . even while my affliction was going on, I felt confident that relief would come, and that I should one day speak as I have just spoken. I was, however, too sorely afflicted to give utterance to my feeling. Instead of so doing, I vented my unhappiness in abuse of my fellow-men. Thus understood, the words are an apologia .
Be the first to react on this!