Proverbs 4:2 - Exposition
For I give you good doctrine. This, while stating the reason for the exhortation in the previous verse, signifies that what the teacher has given and is giving, he has received from his father. I give ; nathati, literally, "I gave," is the kal perfect of nathan, "to give," but the perfect is here used for the present, as denoting not only a past action, but one that is still continuing. Good doctrine ( lekakh tov ) . The doctrine or instruction is "good," not only intrinsically, but as to the source from which it was derived, and in its effects. Lekakh is, according to its root lakakh, "something which is received or taken." From the standpoint of the teacher it is that instruction which he had received of his father. With respect to his hearers it is the instruction which is communicated to them, and which they receive (see on Proverbs 1:5 ). The LXX . renders, δῶρον ἀγαθὸν ; similarly the Vulgate, donum bonum, "a good gift." Forsake ye not; al-taazovu, from azav, "to leave, forsake" (compare the corresponding phrase, al-tiltosh, from natash, "to leave, forsake," in Proverbs 1:8 ). Law ( torah ); as in Proverbs 1:8 .
Be the first to react on this!