Daniel 11:14 -
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. The versions here differ from this, which represents the Massoretic with fair accuracy. The LXX . renders, "And in those times thoughts ( διάνοιαι ) shall rise against the King of Egypt, and he shall build again that which has fallen down of thy people "—reading וּבָנָה ( oobanah ), "and he shall build," instead of וּבְנֵי ( oobenee ), "and sons of;" he has read also peratzee , "breaches," instead of peritzee , "robbers,"—"and he shall raise himself up"—reading singular instead of plural—"to fulfil the prophecy, and they shall stumble." This confusion indicates that the reading of the LXX . is mistaken. Theodotion is as much removed from the Massoretic as is the above, "And in those times many shall rise against the king of the south, and the sons of the plagues ( λοιμῶν ) of thy people shall be exalted to establish the vision, and they shall become weak." If there were any trace of uncertainty in the reading at this point, we might be tempted to read λῃστῶν instead of λοιμῶν , written ληιχτων for λοι΄ων . The reading of Nestle ( λοιπῶν ) is no improvement. The Peshitta renders, "And many shall rise against the king of the north, and the sons of the perversity of thy people shall be raised up to fulfil the vision, and shall be cast down." The change from "king of the south" to "the king of the north" must be noted, probably simply the result of blunder. The Vulgate renders פרצי prevarieatorum , And in those times there shall many stand up against the king of the south. Ptolemy Epiphanes was not only exposed to the assault of the confederates Antiochus and Philip of Macedon; but there were intrigues and conspiracies in the palace. Also the robbers of thy people shall exalt themselves ; literally, the sons of the oppressors. Commentators of all varieties have assumed that these are Jews. Hitzig maintains that they were the Jews that sided with Antiochus's rule ('Historical Exposition of Daniel'); that they were the separatists, those who had gone down to Egypt (Calvin; Behrmann, 'Die Stiirmische Jugend'); Keil, "violent men who break through Divine law." So Kranichfeld and Wordsworth. Stuart, "the violent of thy people;" Ewald, "young high-handed men." Fuller thinks the word prizzeem is used as "rulers." Griitz would render, "to establish the vision, to make the law to totter "—an attempt to get, by addition to the text, an explanation. The Hebrew text does not bear out this meaning. Gratz here implies הזיון ( hazion ), "vision," to be equivalent to תורה ( torah ), "law;" but this is never the case. But the oppressors of the people do not necessarily belong to it. To establish the vision (comp. Acts 4:28 ). It may be that here there is a portion of the original vision of Daniel, which has been overlaid with what we have before us. It is a summary of the whole history of the Jews under the Greek domination. But they shall fall. A general statement true of all the oppressors of Israel.
Be the first to react on this!