Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Hosea 7:12 -

When they shall go, l will spread my net over them. Threats of punishment are contained in this and the following verses. He begins by the application of the comparison of Ephraim to a dove. Exactly as a dove in its silliness falls into the net set by the fowler, so Israel runs into the net of destruction in seeking help from Egypt and Assyria. The literal rendering is, according as they go , or, whatsoever way they shall go . God threatens to spread a net over them, from which there can be no escape. The chief aim of Hebrew sovereigns and rulers was to defend themselves from Egypt by the help of Assyria, or from Assyria by the aid of Egypt; in either case God threatens to spread over them the net of destruction as the bird-catcher. The application to one or other of these powers God forbade, but when they go to either for relief, the result is sure to prove fatal. The image of a net is frequent in Ezekiel; so in Job, he "hath compassed me with his net." I will bring them down as the fowls of the heaven . The comparison with birds and bird-catching continues. Though their sunward soaring flight be high as the eagle's, or rapid as the soft swift wing of the dove, they cannot outspeed or escape the hand of God, but shall be brought down to earth. Or the idea may be that, swiftly as a bird of prey swoops down out of the free air of heaven upon its quarry on the low-lying earth, Jehovah will bring Israel down out of the air of freedom into the net of captivity. Thus in Obadiah 1:4 we read, "Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the Lord;" likewise in Amos 9:2 , "Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down." I will chastise them as their congregation hath heard. The word אַיְסִידֵם is an anomalous Hiph. instead of אֵיסִירֵם , that is, yod mobile instead of yod quiescent or diphthongal zere . The literal rendering makes the meaning more obvious; it is: "I will chastise them according to the tidings [or,' announcement '] to their congregation." In the Law and by the prophets it was repeatedly declared that judgments would fall upon the disobedient and rebellions. As specimens of such announcements, we may refer to Le 26:14-39; Deuteronomy 28:15-68 ; and Deuteronomy 32:15-35 The prophet now assures Ephraim that the judgments so frequently and forcibly announced to the congregation of the children of Israel in the wilderness, and repeated in subsequent times by the prophets, would be executed on the rebellious rigorously, and in exact accordance with those many previous denunciations. Kimchi has the following comment: "I will assemble them through the chastisement of the peoples, as I announced to their assembly in the wilderness words of chastisement, which are written in the Law, if they will not hearken to the words of the Law." The LXX . may have read צרתם , as their rendering is ἐν τῇ ἀκοῇ τῆς θλίψεως αὐτῶν , equivalent to "'I will chasten them with the rumor of their (coming) affliction ,"

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands