Matthew 4:24 - Exposition
And his fame ; Revised Version, and the report of him ( ἡἀκοὴ αὐτοῦ ). Our use of the word "fame" implies reputation and honour, which are not included under ἀκοή . Went throughout all ( Matthew 4:23 ) Syria ; Revised Version, went forth into ; ἀπῆλθεν εἰς . The expression not merely means that the report spread far and wide, but that it went beyond the expected limits of the Holy Land into the whole of Syria, i.e. , probably, the Roman province with which Palestine was in some degree (Schurer, 1.2.46) incorporated. All sick people that were taken with divers diseases ; Revised Version, grammatically, all that were sick , holden with , etc. Possibly, "all that were sick" is the genus of which the following expressions represent species; but Matthew 8:16 and Mark 1:32-34 suggest that the words all to diseases refer to bodily diseases only. The arrangement would then be
(a) ordinary ( ποικίλαις νόσοις ),
(b) violent and painful eases ( βασάνοις );
(2) mental diseases,
(a) supernatural,
(b) natural;
Be the first to react on this!