Matthew 16:11 - Exposition
That I spake it not to you, etc. The Revised Version, following many modern editors, divides the clause into two, thus: that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven, etc. This is the second ground for the Lord's reproof administered to the apostles. They had taken in a carnal, literal sense a word which he had used in a symbolical or mystical meaning. It is the want of spiritual discernment which he censures. They had had frequent opportunities of hearing and appreciating his mode of teaching: miracles, parables, discourses, had an inner signification, which it was their duty to apprehend. The want of understanding was a moral fault for which they were answerable. We may say it would have been easier for our Lord to have spoken of doctrine without using the misunderstood figure of leaven. But it is in the way of his providence to speak words which need thought and grace to make them fully comprehended. They are thus more impressed upon the heart and memory, and bring forth better fruit. A well instructed Hebrew ought to have no difficulty in understanding metaphorical allusions. His Scriptures were full of them, and could not be intelligently read without the light thus cast upon them.
Be the first to react on this!