Luke 6:41 - Exposition
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye? The thought-leaders of the day were in good truth hypocrites, proud, avaricious, in many cases self-indulgent, bigoted, and selfish; they were utterly unfit to be the moral teachers of the people—a position they had arrogated to themselves. The homely but well-known Jewish proverb of the mote and the beam picturesquely put before his listeners the position as it appeared to the Lord. The very defects among the people which the religious teachers professed to lecture upon and to discuss, disfigured and marred their own lives. They were—these priests and scribes and Pharisees—worse than self deceivers; they were religious hypocrites. The now famous illustration of the mote and the beam is, as has been said, purely Jewish, and was no doubt a familiar one to the people. It is found in the Talmud (treatise 'Bava Bathra' fol. 15. 2). Farrar quotes from Chaucer—
"He can wel in myn eye see a stalke,
But in his owne he can nought see a balke."
The word "mote" translates the Greek κάρφος , a chip. In Dutch mot is the dust of wood. In Spanish recta is the flue on cloth.
Be the first to react on this!