Acts 25:25 - Expostion
I found … I determined for when I found … I have determined, A.V. and T.R.; as for that, A.V. and T.R.; appealed for hath appealed, A.V.; the emperor for Augustus, A.V. Nothing worthy of death (see Acts 23:1-35 . 29; and comp. Luke 23:1-56 . 4, 15). I determined . The A.V., "when I found … I have determined," is hardly good grammar according to our present usage. It should be "determined," unless "when" is equivalent to "inasmuch as." If "when" expresses a point of past time from which the act of determining started, the perfect is improper in modern English. The same remark applies to the next verse, " I have brought him forth … that I might."
Be the first to react on this!