Acts 28:27 - Exposition
This people ' s heart for the heart of this people, A.V.; they have for have they, A.V.; lest haply they should perceive for lest they should see, A.V.; turn again for be converted, A.V. This people's heart , etc. So the LXX . But the Hebrew has the imperative form, "make fat.," "make heavy …. shut," in the prophetical style (comp. Jeremiah 1:10 ). They have closed ( ἐκάμμυσαν ). The verb καμμύω , contracted from καταμύω ( μύω , to close, from the action of the lips in pronouncing the sound μυ ), means "to shut" or "close" the eyes. It is found repeatedly in the LXX ., and, in the form καταμύω , in classical writers. The word "mystery" is etymologically connected with it. The word hero expresses the willfulness of their unbelief: "Ye will not come to me that ye might have life."
Be the first to react on this!