Read & Study the Bible Online - Bible Portal

1 Corinthians 9:27 - Exposition

I keep under my body, and bring it into subjection; literally, I bruise my body, and lead it about as a slave. The word tamely rendered "keep in subjection" means literally, I smite under the eyes. The pugilistic metaphor is kept up, and the picturesque force of the words would convey a vivid impression to Corinthians familiar with the contests of the Pancratum, in which boxing with the heavy lead-bound caestus played a prominent part. The only other place in the New Testament where the word occurs is Luke 18:5 , where it seems (on the lips of the unjust judge) to have a sort of slang sense. How St. Paul "bruised his body" may be seen in 2 Corinthians 6:4 , 2 Corinthians 6:5 ; Colossians 3:5 ; Romans 8:13 . It was not by absurd and harmful self torture, but by noble labour and self denial for the good of others. When I have preached to others, I myself should be a castaway. "Lest"—such is the meaning of the metaphor'' after proclaiming to others the laws of the contest (as a herald), I should myself violate those conditions, and be not only defeated as a combatant, but ignominiously rejected from the lists and not allowed to contend at all." The metaphor is not strictly adhered to, for the herald did not personally contend. No candidate could compete without a preliminary scrutiny, and to be "rejected" was regarded as a deadly insult The word "rejected," "reprobate"—hero rendered "a castaway"—is a metaphor derived from the testing of metals, and the casting aside of those which are spurious. That Paul should see the necessity for such serious and unceasing effort shows how little he believed in the possibility of saintly "works of supererogation, over and above what is commanded." "When the cedar of Lebanon trembles, what shall the reed by the brookside do?"

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands