1 John 2:24 - Exposition
The οὖν of the T.R. must certainly be rejected. The ὑμεῖς placed first marks the antithesis, "as for you," as distinct from the antichrists. With singular caprice the Authorized Version renders St. John's favourite verb, μένειν , in three different ways in this one verse—"abide," "remain," "continue;" thereby losing the emphasis of the repetition: "Let the good seed abide in your hearts; not be snatched away by the evil one. Then not only will it abide, but ye also καὶ ὑμεῖς will abide in the Son, and therefore with the Father." From the beginning; when they first heard the gospel, as distinct from what they have since heard from false teachers.
Be the first to react on this!