Verse 20
let not my: 1 Samuel 2:9, 1 Samuel 25:29
the king: 1 Samuel 24:14, Matthew 26:47, Matthew 26:55
a flea: Parosh, (in Arabic borghooth, Syriac, poorthano,) the well known little contemptible and troublesome insect, the flea, seems to be so called from its agility in leaping and skipping, from para, "free," and raash, "to leap, bound." David, by comparing himself to this insect, seems to import, that while it would cost Saul much pains to catch him, he would obtain but very little advantage from it.
a partridge: Korai certainly denotes the partridge, which is called in Arabic, kiraa. It seems to be so called from the cry or cur which it utters when calling its young.
Reciprocal: 1 Samuel 24:11 - thou huntest 2 Samuel 9:8 - a dead dog Psalms 49:5 - heels Psalms 124:6 - who hath not Jeremiah 16:16 - hunters Micah 7:2 - hunt
Be the first to react on this!