Verse 13
13. Falsehood against mine own life Rather, against his life, that is, Absalom’s life, for such is the reading of the Hebrew text, ( בנפשׁו ,) and only the Masoretic pointing favours the English version. To work falsehood against his life means to slay him secretly, and keep it unknown by whose hand he fell. The whole verse should be thus translated: But if I had wrought falsehood againt his life, and everything (word) is not hidden from the king, even thou wouldst have set thyself in opposition.
Be the first to react on this!