Verse 26
26. Do ye imagine, etc. Read, Do ye think to reprove (mere) words, when the words of the despairing are as wind? Instead of displaying wisdom by forcible words, their folly is conspicuous in taking up for reproof the words of despair rather than the actions and character of a lifetime. “Certainly a dangerous expression for Job to make,” (says Dillmann,) “when he thus depreciates words.” Such a sentiment, moreover, is quite inconsistent with Job’s high tone of morals, expressed in his anxiety for his children. (Note on Job 1:5.) The view of the recent commentator Hitzig relieves the difficulty by rendering the latter clause thus: And even the HASTY speech of the despairing. The Hebrew will justify such a rendering of לרוח ; literally, to (the) wind, as he satisfactorily shows.
Be the first to react on this!