Verse 25
25. Fresher than a child’s His flesh swells with the vigour of youth, (Delitzsch,) or, more than in his youth, (Hitzig,) according as מן is regarded as causal or comparative. The word ratphash appears in the Arabic with letters transposed, tarphasha, and signifies to “become fresh or convalescent,” or to “grow green.” The figure is taken from plants long withered, but restored to more than pristine vigour under the life-giving power of copious showers of rain. The change Elihu speaks of is like that which took place in Naaman when delivered from leprosy, the type of sin. In the view of Elihu the perfect health of the body sets forth in emblem the work wrought in the soul. Thus Christ spoke the outward healing, and at the same time healed the soul. “If any man be in Christ he is a new creature.” In the old economy temporal blessings were brought into greater prominence than in the new.
Be the first to react on this!