Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verse 25

25. By reason of breakings The word שׁברים , from shabar, (Arabic shabara,) “to break,” blends the twofold effect of fear the breaking down of the nervous force, the morale of the man, and the confounding, the bewildering, of the judgment. Among Orientals terror is expressed by verbs of breaking, as Bochartus has observed.

They purify themselves יתחשׂאו The meaning of the hithpael form of the verb hhatah is not essentially different from the kal form, commented upon in Job 5:24, (which see,) and may be read, they miss their way; or, according to Delitzsch and Zockler, miss their aim, so confused are these “heroes” by reason of overpowering fear. The word is spoken, says Gesenius, of those who wander from the way, driven into precipitate flight by excessive terror. ( Thes., 465.) Like our own translators, who mystified the passage by rendering the word hhatah “purify,” Hengstenberg adopts this secondary meaning of “absolving,” and thinks that in their great fear they betake themselves to God as their only hope, “in other words, repeat a pater noster.” “Absolution (he says) is the means of obtaining help from God.” His views may serve as a gloss upon our Authorized Version, but will not help toward the interpretation of the passage.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands