Verse 2
2. O my soul These words are not in the original, but אמרת , thou hast said, being in the second person feminine, supposes the soul addressed, which is not uncommon in David’s dramatic style. See Psalms 42:5; Psalms 42:11; Psalms 43:5. Comp. Lamentations 3:24.
My goodness extendeth not to thee Hebrew, my goodness [is] not above, עליךְ , or beyond thee. Goodness is not to be here taken in the sense of beneficence, but of happiness. Nothing stood above, or aside from, God as an object of desire or aim. God himself was the source and sum of all satisfaction, as in Psalms 73:25. This is the soul’s response to Exodus 20:3, “Thou shalt have no other gods before me.”
Be the first to react on this!