Verse 23
23. Thy foot… dipped in… blood The Hebrew word for “dipped” means to dash, crush, and is translated wound in Psalms 68:21. The Septuagint has it, βαπτω , ( bapto,) to dip, stain, colour. The metaphor is that of passing over the dead bodies of the slain on the battlefield while pursuing a retreating enemy, when the feet become stained with blood. Same as “treading under foot” an enemy, Psalms 44:5; see, also, Isaiah 63:1. The idea of great slaughter is conveyed. So “dipping the foot in oil” has the idea of copiousness. Deuteronomy 33:24; Job 29:6. See, of God’s enemies, Revelation 19:17-18; Revelation 19:21.
And the tongue of thy dogs An expression of great contempt and dishonour of the dead. See 1 Kings 21:19. Wild dogs and jackals always followed an army. Thus will the enemies of Jehovah perish.
Be the first to react on this!