Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verse 1

1. Turned… the captivity An obscure form of speech. In the common Hebrew text, When the Lord returned home the returning ones, or, the restoration, deriving שׁיבת , ( sheebath,) rendered “captivity,” from שׁוב , ( shobh,) to return. But the Septuagint reads αιχμαλωσιαν , and the Vulgate captivitatem, as if they had a text before them which read שׁבית , ( shebeeth,) or שׁבות , ( shebooth,) “captivity,” (as in Psalms 126:4,) from the root שׁבה , ( shabah,) to take, or lead away, captive. In this latter sense, also, the Syriac and Targum agree, and the sense of the text evidently requires it. By comparing the Keri (Hebrew marginal readings) in various places, it also appears that the terms are interchangeable, or that the latter is to be preferred, as in our common English text. See Psalms 126:4, and the fundamental passage, Deuteronomy 30:2-3; Jeremiah 29:14; Ezekiel 16:53.

Like them that dream The announcement of freedom seemed too joyful to be real. As if they would say, We could hardly believe our senses. We were delirious with delight. See Acts 12:9

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands