Verse 1
1. Jacob my servant The names Jacob and Israel, both synonymous, are used in these chapters to aid rhetorical effect by parallelism. They originally expressed psychological differences: The word Jacob meant a supplanter, and was changed to Israel, prevailer, when he who bore it wrestled and prevailed with God at Mahanaim, (Genesis 32:28,) and was ever afterward “a new man” and a faithful servant.
Be the first to react on this!