(Hebrew: probably lavah, to bend or twist)
An enormous beast. The term is found in the Latin Vulgate in Job 3:8,40:20; Isaiah 27:1. The same Hebrew term livyathan, is found in Psalms 73:14,103:26. In these two last places the Vulgate renders it draco, a dragon. Buxtorf gives the first meaning, whale. The generally accepted meaning is crocodile. It may have had the indefinite signification of a monster, which at times was applied to the crocodile, and at other times to the whale. In Psalms 103:26; Job 3:8,40:20, it surely means the whale, especially in Psalms 103:25-26, where the home of leviathan is "the sea great and wide."
This dictionary contains not only definitions and explanations of every subject in Religion, Scripture, tradition, doctrine, morals, sacraments, rites, customs, devotions and symbolism, but also accounts of the Church in every continent, country, diocese; missions, notable Catholic centers, cities, and places with religious names; religious orders, church societies, sects and false religions. It has brief articles also on historical events and personages, on the Old Testament and New, and on popes, prelates, priests, men and women of distinction, showing what the Church has done for civilization and correcting many errors which have hitherto passed for history.Wikipedia
Read More