Hebrew iyim , from aawah , "to inhabit." Shore land at opposed to sea, dry land as opposed to rivers. Isaiah 42:15, "I will make the rivers islands." God will dry up the fountains of the pagan idolatry and oracles, i.e. their schools, doctrines, and institutions, the symbol of which is, water (Vitringa). So the word is applied to all lands reached from Palestine by sea. Jeremiah 25:22, "the isles which are beyond the sea." Genesis 10:5, "the isles of the Gentiles" (Psalms 72:10; Isaiah 41:5; Zephaniah 2:11). Also Chittim, i.e. Cyprus and Mediterranean coasts (Jeremiah 2:10; Numbers 24:24; Jeremiah 47:4 margin, "the isle of Caphtor," i.e. Crete).
From the co-author of the classic Jamieson, Fausset and Brown Commentary, Fausset's Bible Dictionary stands as one of the best single-volume Bible encyclopedias ever written for general use. The author's writing style is always clear and concise, and he tackles issues important to the average student of the Bible, not just the Biblical scholars. This makes Fausset an excellent tool for both everyday Bible study and in-depth lesson or sermon preparation.Wikipedia
Read More