(1) Μahpeketh; Jeremiah 20:2; Jeremiah 29:23, from hapak "rack"; our "pillory"; the word implies the body was bent, the arms and neck as well as the leg being confined. Prisons had usually a chamber for the purpose called "the house of the pillory" (2 Chronicles 16:10, KJV "prison house"). The other Hebrew term,

(2), sad , is our "stocks" (Job 13:27; Job 33:11; Acts 16:24), in which the feet alone are confined; the Roman nervous, which could be made at the jailer's will an instrument of torture by drawing asunder the feet;

(3) Proverbs 7:22, rather "a fetter"; akasim , used for "the tinkling ornaments on women's feet" in Isaiah 3:16-18. The harlot's tinkling foot ornaments excite the youth's passions, all the while he knows not that her foot ornaments will prove his feet fetters; "to love one's fetters, though of gold, is the part of a fool" (Seneca). He sports with and is proud of his fetters as if they were an ornament, or put on him in play.