DAUGHTER-IN-LAW (νύμφη).—The Greek word is presumably derived from the lost root νύβω, Lat nubo, ‘to cover,’ inasmuch as the bride was brought veiled to her bridegroom. Although the word applies to married women in general, its associated idea is that of youth. Hence its antithesis with πενθερά, the mother-in-law (Matthew 10:35, (Luke 12:53). The son usually brought his bride to his father’s house, where she was subject to the father’s wife, as was the son to the father and the daughter to the mother (Matthew 10:35, Luke 12:53).
Henry E. Dosker.
Originally written as two different dictionaries, this complete dictionary/encyclopedia of the New Testament, written by James Hastings, is a thorough look at Christ and the Apostolic Church.Wikipedia
Read More