1. The word commonly translated 'tent' is ohel, but it is often translated in the A.V. 'tabernacle,' and is used also for 'dwelling' or 'habitation,' as in Job 8:22; Psalm 91:10; etc. This word also shows that the goats' hair curtains formed 'the tent' of the tabernacle. See TABERNACLE. It was also 'a tent' that Moses pitched outside the camp, in Exodus 33:7 . See CAMP.
2. mishkan , rightly translated 'tabernacle' but is 'tent' in Song of Solomon 1:8 .
3. sukkah also translated 'tabernacle,' 'pavilion,' 'booth;' and only once 'tent.' 2 Sam. 11:11.
4. qubbah, occurring only in Numbers 25:8 . With the patriarchs their 'tent' was their dwelling place as far as they had any, easily moved from place to place as the cattle needed fresh pasture. On Israel entering the land the tents gave way to houses in the cities: as the Christian's 'tabernacle' will give place to the 'house' above. 2 Corinthians 5:1 .
Originally published with the title A New and Concise Bible Dictionary by George Morrish (London), the Morrish Bible Dictionary is more than a dictionary of Bible words.Wikipedia
Read More