properly denotes "wit, facetiousness, versatility" (lit., "easily turning," from eu, "well," trepo, "to turn"). It was used in the literal sense to describe the quick movements of apes and persons. Pericles speaks of the Athenians of his day (430 B.C.) as distinguished by a happy and gracious "flexibility." In the next century Aristotle uses it of "versatility" in the give and take of social intercourse, quick repartee. In the sixth century, B.C., the poet Pindar speaks of one Jason as never using a word of "vain lightness," a meaning deteriorated, and it came to denote "coarse jesting, ribaldry," as in Ephesians 5:4 , where it follows morologia, "foolish talking."
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More