is used, (a) in the Active Voice, of "arousing a person from sleep;" in Matthew 8:25 of the act of the disciples in awaking the Lord; in Acts 12:7 , of the awaking of Peter, RV, "awake him;" (b) in the Passive Voice, with a Middle significance, of the virgins, in "arousing themselves" from their slumber, Matthew 25:7; in Romans 13:11; Ephesians 5:14 , metaphorically, "of awaking from a state of moral sloth." See ARISE , LIFT , RAISE , REAR, RISE , STAND , TAKE.
is used of "awaking from natural sleep," Matthew 1:24; Mark 4:38; of the act of the disciples in "awaking" the Lord, Luke 8:24 (cp. egeiro, in Matthew 8:25 ); metaphorically, "of arousing the mind," 2—Peter 1:13; 3:1 . See ARISE , RAISE , STIR UP.
primarily, "to return to one's sense from drunkenness to become sober," is so used in the Sept., e.g., Genesis 9:24; metaphorically, in Joel 1:5; Habakkuk 2:7; lit., in Habakkuk 2:19 , of the words of an idolater to an image; in the NT in 1—Corinthians 15:34 , "Awake up righteously and sin not" (RV), suggesting a return to soberness of mind from the stupor consequent upon the influence of evil doctrine.
from ek, "out of," and hupnos, "sleep," "to rouse a person out of sleep," is used metaphorically, in John 11:11 .
dia, intensive, gregoreo, "to watch," is used in Luke 9:32 , RV, "were fully awake." AV "were awake".
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More