the most frequent word with this meaning, lit. denotes "to call to one's side," hence, "to call to one's aid." It is used for every kind of calling to a person which is meant to produce a particular effect, hence, with various meanings, such as "comfort, exhort, desire, call for," in addition to its significance "to beseech," which has a stronger force than aiteo (see ASK). See, e.g., the RV "besought" in Mark 5:18; Acts 8:31; 19:31; 1—Corinthians 16:12 . See CALL , No. 6, Note (2), COMFORT, DESIRE, EXHORT, INTREAT, PRAY.
often translated by the verb "to beseech," in the Gospels, is elsewhere rendered "beseech," in 1—Thessalonians 4:1; 5:12; 2—Thessalonians 2:1; 2—John 1:5 . See under ASK , No. 2.
"to desire, to long for," usually representing the word "need," is sometimes translated "beseech," e.g., Luke 5:12; Acts 21:39; 2—Corinthians 10:2; Galatians 4:12 . It is used of prayer to God, in Matthew 9:38; Luke 10:2; 21:36; 22:32; Acts 4:31; 8:22,24; 10:2; Romans 1:10; 1—Thessalonians 3:10 . See PRAY , REQUEST.
Matthew 18:26
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More