a later form of tharseo (see CHEER , COMFORT), is connected with thero, "to be warm" (warmth of temperament being associated with confidence); hence, "to be confident, bold, courageous;" RV, invariably, "to be of good courage;" 2—Corinthians 5:6,8 (AV, "to be confident"); 2—Corinthians 7:16 (AV, "to have confidence"); 2—Corinthians 10:1,2 (AV, "to be bold"); Hebrews 13:6 , AV, "boldly;" RV, "with good courage" (lit., "being courageous"). See COURAGE.
"to speak boldly, or freely," primarily had reference to speech (see B, below), but acquired the meaning of "being bold, or waxing bold," 1—Thessalonians 2:2; in Acts 13:46 , RV , "spake out boldly" (the aorist participle here signifies "waxing bold"); Acts 9:27,29 , "preached boldly (see also Acts 18:26; 19:8 ); in Acts 26:26 , "speak freely." See FREELY.
signifies "to dare to do, or to bear, something terrible or difficult;" hence, "to be bold, to bear onself boldly, deal boldly;" it is translated "be bold" in 2—Corinthians 10:2 , as contrasted with tharreo in verse 2—Corinthians 10:1 , and the first line of verse 2, "shew courage" (see No. 1, above); in 2—Corinthians 10:12 , RV, "are not bold to," for AV, "dare not make ourselves of." Tharreo denotes confidence in one's own powers, and has reference to character; tolmao denotes boldness in undertaking and has reference to manifestation (Thayer). See COURAGE , DARE.
apo (intensive), with No. 3, means "to be very bold, to speak out boldly," and is used in Romans 10:20 .
from pas, "all," rhesis, "speech" (see A, No. 2), denotes (a), primarily, "freedom of speech, unreservedness of utterance," Acts 4:29,31; 2—Corinthians 3:12; 7:4; Philemon 1:8; or "to speak without ambiguity, plainly," John 10:24; or "without figures of speech," John 16:25; (b) "the absence of fear in speaking boldly; hence, confidence, cheerful courage, boldness, without any connection necessarily with speech;" the RV has "boldness" in the following; Acts 4:13; Ephesians 3:12; 1—Timothy 3:13; Hebrews 3:6; 4:16; 10:19,35; 1—John 2:28; 3:21; 4:17; 5:14; (c) the deportment by which one becomes conspicuous, John 7:4; 11:54 , acts openly, or secures publicity, Colossians 2:15 . See CONFIDENCE , OPENLY , PLAINNESS.
the comparative degree of tolmeros, means "the more boldly," Romans 15:15; in some texts, tolmeroteron. Cp. A, No. 3. Cp. tolmetes, "presumptuous," RV, "daring," 2—Peter 2:10 .
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More