signifies "to strike with clenched hands, to buffet with the fist" (kolaphos, "a fist"), Matthew 26:67; Mark 14:65; 1—Corinthians 4:11; 2—Corinthians 12:7; 1—Peter 2:20 .
lit., "to strike under the eye" (from hupopion, "the part of the face below the eye;" hupo, "under," ops, "an eye"), hence, to beat the face black and blue (to give a black eye), is used metaphorically, and translated "buffet" in 1—Corinthians 9:27 (AV, "keep under"), of Paul's suppressive treatment of his body, in order to keep himself spiritually fit (RV marg., "bruise"); so RV marg. in Luke 18:5 , of the persistent widow, text, "wear out" (AV, "weary"). See KEEP , WEAR , WEARY.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More