to work, is translated by the verb "to commit" (of committing sin), in James 2:9 . This is a stronger expression than poieo, "to do," or prasso, "to practice" (Nos. 2 and 3). See DO , LABOR , MINISTER , TRADE , WORK.
"to do, cause, etc.," sometimes signifies "to commit, of any act, as of murder," Mark 15:7; sin, John 8:34; 2—Corinthians 11:7; James 5:15 . See DO.
1—John 3:4,8,9"to do, work, practice," is said of continuous action, or action not yet completed, Acts 25:11,25; it is rendered "practice" in the RV, for the incorrect AV "commit," in Romans 1:32; 2:2 . See DO , EXACT , KEEP , REQUIRE , USE.
"to give over," is often rendered by the verb "to commit," e.g., to prison, Acts 8:3; to the grace of God, Acts 14:26; to God, 1—Peter 2:23; by God to pits of darkness, 2—Peter 2:4 . See COMMEND , No. 2.
signifies "to entrust, commit to," Luke 16:11; 1—Timothy 1:11 , "committed to (my) trust." See BELIEVE.
"to put, place," signifies, in the Middle Voice, "to put for oneself, assign, place in," 2—Corinthians 5:19 , "having committed (unto us)."
see COMMEND , No. 3, signifies "to entrust, commit to one's charge," e.g., in Luke 12:48; 1—Timothy 1:18; 2—Timothy 2:2; 1—Peter 4:19 (AV, "commit the keeping").
John 5:22FORNICATION.Romans 2:22Acts 27:40"a putting with, a deposit" (para, "with," tithemi, "to put"), and its longer form, parakatatheke, are found, the former in 2—Timothy 1:12 , "that which He hath committed unto me," RV, marg., lit., "my deposit" (perhaps, "my deposit with Him"), the latter in 1—Timothy 6:20 , where "guard that which is committed unto thee" is, lit., "guard the deposit," and 2—Timothy 1:14 , "that good thing which was committed unto thee," i.e., the good deposit; RV, marg., "the good deposit."
denotes "a turning over (to another), a referring of a thing to another" (epi, "over," trepo, "to turn"), and so a committal of full powers, "a commission," Acts 26:12 .
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More