A — 1: καλύπτω
(Strong's #2572 — Verb — kalupto — kal-oop'-to )

signifies "to cover," Matthew 8:24; 10;26; Luke 8:16; 23:30; James 5:20 (RV); 1—Peter 4:8; to veil, in 2—Corinthians 4:3 (RV; AV, "hid"). See HIDE.

2—Corinthians 3:13-16VEIL.
A — 2: ἐπικαλύπτω
(Strong's #1943 — Verb — epikalupto — ep-ee-kal-oop'-to )

"to cover up or over" (epi, "over"), is used in Romans 4:7 , lit., "whose sins are covered over." Cp. epikalumma, "a cloke," 1—Peter 2:16 .

A — 3: περικαλύπτω
(Strong's #4028 — Verb — perikalupto — per-ee-kal-oop'-to )

"to cover around" (peri, "around"), e.g., the face, and so, to blindfold, is translated "cover" in Mark 14:65 , "blindfold" in Luke 22:64 . In Hebrews 9:4 , it signifies "to overlay." See BLINDFOLD , OVERLAY.

A — 4: συγκαλύπτω
(Strong's #4780 — Verb — sunkalupto — soong-kal-oop'-to )

lit., "to cover together;" the sun--, however, is intensive, and the verb signifies "to cover wholly, to cover up," Luke 12:2 .

A — 5: κατακαλύπτω
(Strong's #2619 — Verb — katakalupto — kat-ak-al-oop'-to )

"to cover up" (kata, intensive), in the Middle Voice, "to cover oneself," is used in 1—Corinthians 11:6,7 (RV, "veiled").

1—Corinthians 11:4
B — 1: περιβόλαιον
(Strong's #4018 — Noun Neuter — peribolaion — per-ib-ol'-ah-yon )

lit. denotes "something thrown around" (peri, "around," ballo, "to throw"); hence, "a veil, covering," 1—Corinthians 11:15 (marg.), or "a mantle around the body, a vesture," Hebrews 1:12 . See CLOTHING , Note (1), VESTURE.

B — 2: σκέπασμα
(Strong's #4629 — Neuter — skepasma — skep'-as-mah )

"a covering" (skepazo, "to cover"), strictly, "a roofing," then, "any kind of shelter or covering," is used in the plural in 1—Timothy 6:8 (AV, "rainment;" RV, "covering").